current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Di pace e di pane [French translation]
Di pace e di pane [French translation]
turnover time:2024-11-29 10:00:40
Di pace e di pane [French translation]

Et j'y reviens chaque fois que je peux à ces matins,

je me souviens comme si c'était maintenant des grillons et des grenouilles.

Ton sourire illuminait le soleil, comme tu étais heureux !

Tu avais un goût d'essence et de pain, de moto et de four

et tu me chantais une chanson différente chaque jour.

Tu avais les lèvres closes pour prier et le cœur enivré.

C'est bon d'être nu pieds et d'avoir un voyage à faire

et une maison et un nom à laisser derrière soi,

la barbe presque blonde sous le soleil et un toit d'étoiles.

Moreno traversait le pont et il l'on atteint.

Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, pourquoi l'as-tu abandonné ?

Il avait deux balles dans le cœur et les yeux dans le vide.

C'est bon d'être nu pieds et d'avoir un voyage à faire

et une maison et un nom à laisser derrière soi,

la barbe presque blonde sous le soleil.

C'est bon d'être nu pieds et d'avoir un voyage à faire

et une maison et un nom à laisser derrière soi,

la barbe presque blonde sous le soleil et un toit d'étoiles.

Moreno traversait le pont, il allait au milieu des guerres

il allait rencontrer des gens, il parcourait les terres.

Moreno m'a laissé une chanson

de paix et de pain.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sulutumana
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Lombard, Spanish
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.sulutumana.net/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Sulutumana
Sulutumana
Sulutumana Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved