current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Desolation Row [Serbian translation]
Desolation Row [Serbian translation]
turnover time:2024-11-19 06:22:19
Desolation Row [Serbian translation]

Prodaju razglednice sa vešanja

Farbaju pasoše u braon

''Salon za masažu'' je ispunjen mornarima

Cirkus je u gradu

Evo stiže slepi poverenik

Imaju ga u zanosu

Jedna ruka je vezana za balansera na žici

Druga mu je u pantalonama

A jedinica za suzbijanje nereda, oni su uznemireni

Moraju negde da odu

Dok se Dama i ja pazimo večeras

Od reda ojađenih

Pepeljuga, izgleda tako opuštena

''Isti se prepoznaju'', nasmešila se

I stavlja ruke u zadnje džepove

U stil Bet Dejvis

I pojavljuje se Romeo, jadikujući

''Ti pripadaš meni, verujem''

A neko kaže, ''Na pogrešnom si mestu moj prijatelju

Bolje ti je da odeš''

I jedini zvuk što se čuje

Nakon što su ambulantna kola otišla

Je Pepeljuga koja čisti

Po redu ojađenih

Sad je mesec skoro sakriven

Zvezde počinju da se kriju

Dama koja proriče sudbinu

Unela je čak sve svoje stvari unutra

Svi osim Kaina i Avelja

I grbavca iz Notr Dama

Svi vode ljubav

Ili očekuju kišu

A dobri Samarićanin, on se oblači

Sprema se za predastavu

Odlazi na karneval večeras

Na red ojađenih

Sad Ofelija, pod prozorom je

Za nju tako strahujem

Na svoj 22. rođendan

Već je usedelica

Njoj je smrt prilično romantična

Ona nosi gvozdeni prsluk

Njena profesija je njena vera

Njen greh je njena beživotnost

I mada joj je pogled učvršćen na

Noinu divnu dugu

Ona provodi vreme vireći

Na red ojađenih

Ajnštajn, prerušen u Robina Huda

Sa svojim uspomenama u kovčegu

Prošao je ovim putem pre jednog sata

Sa svojim prijateljem, ljubomornim monahom

Delovao je tako zastrašujuće besprekorno

Dok je izmolio za cigaretu

Zatim je otišao njuškajući odvodne cevi

I recitujući abecedu

Sad vam ne bi palo na pamet da ga pogledate

Ali on je bio čuven davno

Po tome što je svirao električnu violinu

U redu ojađenih

Dr Nepristojnost drži svoj svet

U kožnoj korpi

Ali svi njegovi aseksualni pacijenti

Pokušavaju da ga uvećaju

Sad njegova bolničarka, neka lokalna luzerka

Zadužena je za rupu za cijanid

I ona takođe drži karte na kojima piše

"Smilujte se njegovoj duši"

Svi oni sviraju limenu sviraljku

Možeš da ih čuješ kako duvaju u nju

Ako nasloniš glavu dovoljno daleko

Izvan reda ojađenih

Preko puta ulice su zakucali zavese

Spremaju se za gozbu

Fantom iz opere

Savršeni imidž za sveštenika

Oni kašikom hrane Kazanovu

Da bi učinili da se oseća sigurnijim

Onda će da ga ubiju samopuzdanjem

Nakon što ga otruju rečima

A Fantom viče na mršave devojčice

"Gubite se odavde ako ne znate

Kazanova je samo kažnjen zato što odlazi

U red ojađenih

U ponoć svi agenti

I nadljudska posada

Izađu i uhapse svakog

Ko zna više od njih

Onda ih odvedu u fabriku

Gde im se mašina za izazivanje srčanog udara

Pričvršćuje kaišem preko ramena

A onda je kerozin

Donešen iz zamkova

Od strane ljudi za osiguranje koji

Proveravaju da vide da niko ne beži

Ka redu ojađenih

Neka je slava Neronovom Neptunu

Titanik isplovljava u zoru

I svi uzvikuju

"Na čijoj ste vi strani?"

A Ezra Paund i T.S. Eliot

Tuku se u kapetanovoj osmatračnici

Dok im se pevači kalipsa smeju

A ribari drže cveće

Između prozora mora

Gde divne sirene plutaju

I niko ne mora previše da razmišlja

O redu ojađenih

Da, primio sam juče tvoje pismo

Negde u vreme kada se slomila kvaka

Kad si pitao kako mi ide

Da li je to bila nekakva šala?

Svi te ljude koje spominješ

Da, poznajem ih, prilično su neuverljivi

Morao sam da im preuredim lica

I da im svima dam drugo ime

U ovom trenutku ne mogu da čitam baš najbolje

Nemoj više da mi šalješ pisma

Ne, osim ako ih ne šalješ

Iz reda ojađenih

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Bob Dylan
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Blues, Folk, Rock
  • Official site:http://www.bobdylan.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
Bob Dylan
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved