current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Desolation Row [Dutch translation]
Desolation Row [Dutch translation]
turnover time:2024-11-19 06:22:58
Desolation Row [Dutch translation]

Ze verkopen postkaarten van de ophanging

Ze verven de paspoorten bruin

Het schoonheidssalon zit vol met matrozen

Het circus is in de stad

Daar komt de blinde commissaris

Ze hebben hem in een trance gebracht

Eén van zijn handen is aan de koorddanser vastgebonden

De andere zit in zijn broek

En het oproerpolitie, ze zijn rusteloos

Ze moeten ergens naartoe

Dit zien Dame en ik deze avond

Vanuit de rij van verlatenheid 1

Assepoester, ze lijkt zo gewillig

'Gelijken komen elkaar tegen', zegt ze glimlachend

en stopt haar handen in haar achterzakken

Zoals Bette Davis zou doen

En daar komt Romeo binnen, hij zeurt

"Jij hoort bij mij, geloof ik"

En iemand zegt 'Je bent op de verkeerde plaats,

mijn vriend, je kan beter weggaan'

En het enige geluid dat overblijft

Nadat de ziekenwagens weg zijn

Is dat van Assepoester die de vloer veegt

In de rij van verlatenheid

Nu de maan bijna verborgen is

Beginnen de sterren zich te verstoppen

De waarzegster

Heeft zelfs al haar spullen naar binnen gebracht

Allemaal, behalve Kaïn en Abel2

en de bultenaar van de Notre Dame

Iedereen bedrijft de liefde

Of verwacht regen

En de barmhartige Samaritaan 3, hij kleedt zich aan

Hij maakt zich klaar voor de voorstelling

Hij gaat naar het carnaval deze avond

In de rij naar verlatenheid

Ophelia 4 staat nu onder het raam

Voor haar ben ik zo bang

Op haar tweëntwintigste verjaardag

is ze al een oude vrijster

Voor haar is de dood bepaald romantisch

Ze draagt een ijzeren vest

Haar beroep is haar godsdienst

Haar zonde is haar levenloosheid

En hoewel haar ogen zich fixeren

op de regenboog van Noach5

Ze doet de hele dag niets anders

dan te gluren naar de rij naar verlatenheid

Einstein, vermomd als Robin Hood

Met zijn herinneringen in een kofferbak

Is hier een uur geleden voorbijgekomen

Met zijn vriend, een jaloerse monnik

Hij zag er zo onberispelijk beangstigend uit

Toen hij een sigaret opstak

Toen ging hij aan regenpijpen snuiven

en citeerde het alfabet

Je zou het niet vermoeden als je hem ziet

Maar lang geleden was hij beroemd

hij speelde elektrische viool

in de rij naar verlatenheid

Dokter Vuil, hij houdt zijn woord

In een leren kop

Maar al zijn seksloze patiënten

Blazen het allemaal op

Zijn verpleegster, een lokale kneus

Heeft de leiding over het cyanide gat

Ze houdt ook de kaartjes waarop staat:

'Heb genade in Zijn ziel'

Ze spelen allemaal op fluitjes van een cent

Je kan hen horen blazen

Als je met je hoofd ver genoeg naar buiten leunt

Uit de rij van verlatenheid

Aan de andere kant van de straat hebben ze de gordijnen vast genageld

Ze maken zich klaar voor het feestmaal

Het Spook van de Opera

Het perfecte beeld van een priester

Ze voeden Casanova met een lepel

Zo dat hij zich zekerder voelt

Daarna zullen ze hem zelfverzekerd doden

Nadat ze hem hebben vergiftigd met woorden

En het Spook roept naar magere meisjes

Maak dat je wegkomt, als je nog niet wist

Casanova wordt gewoon gestraft

omdat hij naar de rij van vergetelheid is gekomen

Om middernacht komen al de agenten

en de bovenmenselijke ploeg

naar buiten en pakken iedereen op

die meer weet dan hen

Daarna brengen ze hen naar de fabriek

Waar ze de hartaanvalmachine

rond hun schouders doen

En dan wordt de kerosine

vanuit de kastelen naar beneden gebracht

door verzekeringsmannen die gaan

kijken of er niemand ontsnapt

naar de rij van verlatenheid

Geprezen moet Neros Neptunus

De Titanic vaart bij zonsopgang

En iedereen roept

'aan welke kant sta jij?'

En Ezra Pound en T.S. Eliot

vechten in de kapiteinstoren

terwijl calypsozangers met hen lachen

De vissers houden bloemen vast

Tussen de ramen van de zee

waar beminnelijke meerminnen stromen

En waar niemand te veel moet denken

aan de rij van verlatenheid

Ja, ik het gisteren je brief ontvangen

rond de tijd dat de deurknop afbrak

Toen je vroeg hoe het met me ging?

Was dat een soort van grap

Al die mensen die je vermeldt

Ja, ik ken hen, ze zijn nogal zielig

Ik moest hun gezichten herschikken

en hen allemaal een andere naam geven

Op dit moment kan ik niet al te goed lezen

Stuur me geen brieven meer,

Tenzij je ze stuurt

vanuit de rij van verlatenheid

1. mogelijke betekenissen van 'desolation': eenzaamheid, isolement, verlatenheid, afgezonderdheid, troosteloosheid

Met 'Desolation row' wordt waarschijnlijk een troosteloze plaats bedoeld vol met mensen die de maatschappij negeert en liever zou vergeten2. Kaïn en Abel zijn in de Bijbel de oudste zonen van Adam en Eva. Kaïn, de oudste van de twee, was landbouwer; Abel was schaapherder. Kaïn doodde Abel, omdat God Abels dieroffer wel aannam, maar het offer van Kaïn, een deel van de oogst van het land, niet. Bron: Wikipedia3. Uit een parabel in de bijbel: twee hooggeplaatste Joden weigeren om hun handen vuil te maken om een slachtoffer van een geweldsmisdrijf langs de kant van de weg te helpen, maar later blijkt een Samaritaan (een destijds door de Joden geminacht volk) wel hulpvaardig.4. personage uit het toneelstuk 'Hamlet' van Shakespeare. Nadat hoofdpersonage Hamlet haar kwetst door te zeggen dat ze beter in het klooster kan gaan en daarbovenop haar vader vermoordt, verdrinkt ze op geheimzinnige wijze in een beek5. het teken van het verbond dat Noach met God sloot

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Bob Dylan
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Blues, Folk, Rock
  • Official site:http://www.bobdylan.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
Bob Dylan
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved