current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Desde esa noche [Croatian translation]
Desde esa noche [Croatian translation]
turnover time:2024-11-27 12:00:53
Desde esa noche [Croatian translation]

THALÍA: Od one noći nedostaješ mi u mojoj sobi

mislim da bih mogla postati ovisna o tebi

MALIUMA: Nikada nisam očekivao takvu priču

osjećam tisuću stvari za tebe, osjećam tisuću stvari

THALÍA: Shvati da od one noći samo mislim na tebe

od one noći umirem da te imam ovdje

što je s tobom, zar ne želiš ljubav?

MALUMA: Shvati da od one noći samo mislim na tebe

od one noći umirem da te imam ovdje

ali bojim se zaljubiti u tebe

I ja u tebe, i ja u tebe

ti ne u mene, ti ne u mene

i ja u tebe

ali bojim se zaljubiti u tebe

i ja u tebe, i ja u tebe

ti ne u mene, ti ne u mene

i ja u tebe

ali bojim se zaljubiti

THALÍA: Želim te ispuniti s tisuću stvari i ružama s tisuću boja

želim ti dati pjesme koje će ti govoriti samo o ljubavi

i da samo misliš na mene, želim da budeš sretan

MALUMA: Već sam propatio što sam morao, gotovo i ne vjerujem u sebe, idemo polako, iako to nije ono što osjećam

THALÍA: Od one noći nedostaješ mi u mojoj sobi

mislim da bih mogla postati ovisna o tebi

MALIUMA: Nikada nisam očekivao takvu priču

osjećam tisuću stvari za tebe, osjećam tisuću stvari

THALÍA: Shvati da od one noći samo mislim na tebe

od one noći umirem da te imam ovdje

što je s tobom, zar ne želiš ljubav?

MALUMA: Shvati da od one noći samo mislim na tebe

od one noći umirem da te imam ovdje

ali bojim se zaljubiti u tebe

I ja u tebe, i ja u tebe

ti ne u mene, ti ne u mene

i ja u tebe

ali bojim se zaljubiti u tebe

i ja u tebe, i ja u tebe

ti ne u mene, ti ne u mene

i ja u tebe

ali bojim se zaljubiti

MALUMA: Tada mi govori da me voli, govori da me obožava

da od svih muškaraca, zaljubljena je u mene

dušo, zašto ne odlučiš dati meni

svoje srce, čuvat ću te

THALÍA: Želim te ispuniti s tisuću stvari i ružama s tisuću boja

želim ti dati pjesme koje će ti govoriti samo o ljubavi

i da samo misliš na mene, želim da budeš sretan

MALUMA: Već sam propatio što sam morao, gotovo i ne vjerujem u sebe, idemo polako, iako to nije ono što osjećam

Umirem da te imam ovdje

ljubavi, ljubavi, ljubavi!

THALÍA: Shvati da od one noći samo mislim na tebe

od one noći umirem da te imam ovdje

ali bojim se zaljubiti u tebe

I ja u tebe, i ja u tebe

ti ne u mene, ti ne u mene

i ja u tebe

ali bojim se zaljubiti u tebe

i ja u tebe, i ja u tebe

ti ne u mene, ti ne u mene

i ja u tebe

ali bojim se zaljubiti, ljubavi

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Thalía
  • country:Mexico
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Filipino/Tagalog+3 more, French, Italian, Latin
  • Genre:Dance, Disco, Latino, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.thalia.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Thalía
Thalía
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved