current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dernier Lit [Finnish translation]
Dernier Lit [Finnish translation]
turnover time:2024-07-07 07:24:57
Dernier Lit [Finnish translation]

Pitkällään sängyssään hän haaveilevana hymyilee.

Vanha, aikoinaan hemaiseva, hieno nainen kuolee.

Tänä iltana sänky on varmasti hänen viimeisensä.

Huomenna ollaan varmasti ilman häntä

Kuolema suhisee hänelle pitsinä olosta

Iankaikkisuuden puolesta hyväenteistä

Kuolema supisee hänelle vanhaa virttään

Hän nukahtaa valkea absinttilasi kädessä.1

Hänen rakastajansa odottaa puuttuvaa naistaan huomiseksi.

Tänä iltana sänky on varmasti hänen viimeisensä.

Huomenna ollaan varmasti ilman häntä

Kuolema supisee hänelle ”olette niin

Kaunis." Isän, Pyhän hengen nimeen

Laita luomet kiinni, liity yön joukkoon.

1. Un verre d'absinthe: absinttilasi, lasillinen absinttia. Un verre à absinthe: absinttilasi, lasi absintin juontiin. Säkeessä on kysymys selvästikin edellisestä. Koska valkoinen lasillinen absinttia kuulostaa absurdilta, epäilen, että "blanc" merkitsee tässä jotain muuta kuin valkoista, valkeaa. Mahdollisesti tyhjää. Periaatteessa muitakin vaihtoehtoja on.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Émilie Simon
  • country:France
  • Languages:French, English
  • Genre:Electronica
  • Official site:http://www.emiliesimonmusic.com
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89milie_Simon
Émilie Simon
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved