Сладкое страданье1,
Что ж длишься ты без окончания?
Я, просто, существо ничтожное...
Не по себе2 мне без него
Я в одиночестве в метро
В последнем танце,
Чтоб с бедой на миг расстаться,
Чтоб убежать и всё вновь начать мне
Сладкое страданье...
Под мутным небом день и ночь
Танцую с ветром и дождём
Чуть-чуть любви и каплей мёд,
И я танцую, танец, танец, танец, танец, танец, танец...
И я бегу - там шум, там страх
Мой черёд?
Вновь боль пришла...
И вновь Париж, и я сдаюсь
Взлетаю вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх...
И лишь надеюсь,
Что без тебя жить сумею
Но как не бьюсь я - без тебя вся эта жизнь лишь мишура цветная
Под мутным небом день и ночь
Танцую с ветром и дождём
Чуть-чуть любви и каплей мёд,
И я танцую, танец, танец, танец, танец, танец, танец...
И я бегу - там шум, там страх
Мой черёд?
Вновь боль пришла...
И вновь Париж, и я сдаюсь
Взлетаю вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх...
Страданьем сладким этим
За все обиды я платила
Услышьте все большое сердце
Смотрите, я - дитя мира3!
Под мутным небом день и ночь
Танцую с ветром и дождём
Чуть-чуть любви и каплей мёд,
И я танцую, танец, танец, танец, танец, танец, танец...
И я бегу - там шум, там страх
Мой черёд?
Вновь боль пришла...
И вновь Париж, и я сдаюсь
Взлетаю вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх, вверх...
1. В оригинале использована созвучность с "douce France" - нежная Франция2. Словечко "paro", по некоторым сведениям появившееся в соц.сетях, может означать "чувствовать себя неудобно", "чувствовать себя неважно в определённой ситуации" и даже некое препятствующее событие, тогда говорят "C'est paro"3. Так называют детей с родителями из разных стран или тех, кто только что приехал и еще не адаптировался в стране