current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dernière danse [Polish translation]
Dernière danse [Polish translation]
turnover time:2024-11-16 03:41:31
Dernière danse [Polish translation]

Och, moja słodka udręko.

Walka nie ma sensu, a ty znów zaczynasz.

Istnieję, ale jestem bezsensowną istotą.

Bez niego jestem nieco niespokojna.

Błąkam się samotnie w metrze.

Ostatni taniec.

Żeby zapomnieć o moim wielkim cierpieniu.

Chcę stąd uciec, wszystko zaczęło się od nowa.

Och, moja słodka udręko.

Mieszam niebo, dzień i noc.

Tańczę z wiatrem, z deszczem.

Trochę miłości, nieco miodu.

I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę…

Biegnę wystraszona w zgiełku.

Czy to moja kolej?

Oto nadchodzi ból.

W całym Paryżu, porzucam siebie.

I lecę, lecę, lecę, lecę daleko…

Nic tylko nadzieja.

Na tej drodze twojej nieobecności.

Staram się jak mogę, ale moje życie bez ciebie

jest niczym innym, jak błyszczącym wystrojem wnętrza.

Mieszam niebo, dzień i noc.

Tańczę z wiatrem, z deszczem.

Trochę miłości, nieco miodu.

I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę.

Biegnę wystraszona w zgiełku.

Czy to moja kolej?

Oto nadchodzi ból.

W całym Paryżu, porzucam siebie.

I lecę, lecę, lecę, lecę daleko…

W tej słodkiej udręce,

za której wykroczenia zapłaciłam już w pełni.

Popatrz, jak wielkie jest moje serce.

Jestem dzieckiem świata.

Mieszam niebo, dzień i noc.

Tańczę z wiatrem, z deszczem.

Trochę miłości, nieco miodu.

I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę.

Biegnę wystraszona w zgiełku.

Czy to moja kolej?

Oto nadchodzi ból.

W całym Paryżu, porzucam siebie.

I lecę, lecę, lecę, lecę daleko…

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by