current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Der Augenblick [Romanian translation]
Der Augenblick [Romanian translation]
turnover time:2024-09-28 07:24:00
Der Augenblick [Romanian translation]

Mintea mi-e precum un tărâm de basm,

Unde stelele nu apun niciodată

Acolo stau, şi privesc vrăjită

La paradisul meu, e fantastic.

Zânele şi spiriduşii prind viaţă,

Stau cu ochii pe mine în visele mele

Ce vreau să trăiesc? Răspunsul e sentiment.

Un singur lucru contează, clipa,

Să trăieşti fiecare secundă.

Ceasul ticăie încet,

Însă acum nu vreau să-mi aud decât bătăile inimii,

Căci a exista înseamnă a trăi clipa,

A te lăsa cuprins de vis

Dacă acest moment, pentru mine,

Ar putea dura veşnic.

O roată ce duce către bolta cerească,

Strigă: Urcă şi zboară cu noi

Lumina lunii şopteşte: Nu te teme,

În visul tău totul e doar o iluzie.

Totul e atât de uşor,

Iar mica mea lume devine mare

Tot ce-a fost o enigmă,

Astăzi îmi devine clar.

Un singur lucru contează, clipa,

Să trăieşti fiecare secundă.

Ceasul ticăie încet,

Însă acum nu vreau să-mi aud decât bătăile inimii,

Căci a exista înseamnă a trăi clipa,

A te lăsa cuprins de vis

Dacă acest moment, pentru mine,

Ar putea dura veşnic.

Argintie, luminoasă şi clară

O altă lume,

Până când cortina va cădea.

Un singur lucru contează, clipa,

Să trăieşti fiecare secundă.

Ceasul ticăie încet,

Însă acum nu vreau să-mi aud decât bătăile inimii,

Căci a exista înseamnă a trăi clipa,

A te lăsa cuprins de vis

Dacă acest moment, pentru mine,

Ar putea dura veşnic.

Ar putea dura veşnic.

Ar putea dura veşnic.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by