current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Depărtare [French translation]
Depărtare [French translation]
turnover time:2024-07-07 14:12:38
Depărtare [French translation]

Rien qu'à toi, rien qu'à toi,

je pense jour et nuit,

Depuis que tu as quitté la maison,

je me fâne de peine

Depuis que tu as quitté la maison,

je me fâne de peine

Distance, distance

tu me rends folle

Comme l'éloignement est cruel

lorsque tu es jeune et que tu aimes

Distance, distance

remonte le temps

Pour qu'on s'aime le soir

comme nous seuls savons (nous aimer).

Le Danube coule vers la mer

Les eaux montent tout le temps

à cause de mes larmes

de tristesse et de mal de toi

à cause de mes larmes

de tristesse et de mal de toi.

Distance, distance

tu me rends folle

Comme l'éloignement est cruel

lorsque tu es jeune et que tu aimes

Distance, distance

remonte le temps

Pour qu'on s'aime le soir

comme nous seuls savons (nous aimer).

Jeunesse, jeunesse

tu n'as pas de patience

Mon corps tremble sans relâche**

je t'attends et tu ne viens pas

Mon corps tremble sans relâche

je t'attends et tu ne viens pas

Distance, distance

tu me rends folle

Comme l'éloignement est cruel

lorsque tu es jeune et que tu aimes

Distance, distance

remonte le temps

Pour qu'on s'aime le soir

comme nous seuls savons (nous aimer).

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Loredana
  • country:Romania
  • Languages:Romanian, English
  • Genre:Dance, Electronica, Folk, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul,
  • Official site:http://www.loredana.ro
  • Wiki:http://ro.wikipedia.org/wiki/Loredana_Groza
Loredana
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved