current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Delirious [Serbian translation]
Delirious [Serbian translation]
turnover time:2024-10-05 12:51:15
Delirious [Serbian translation]

Надам се да имаш сигурносну мрежу

јер те намеравам гурнути са литице.1

Најчуднија ствар, промишљена,

урађена с намером и без кајања.

Надам се да имаш мало здравог разума,

окрени се и одшетај.

Најчуднија ствар, промишљена,

урађена с намером и без кајања.

Волим ову бол, волим ову игру,

дођи ми у наручје, дођи ми у наручје.

Кажеш ми да сам буновна,

али ја нисам та која држи пиштољ.

Рекох ти да не долазиш,

моја жртво број један.

Нећеш одустати, нећеш се предати

док сваки део тебе не буде пропатио.

Најчуднија ствар, промишљена,

урађена с намером и без кајања.

Волим ову бол, волим ову игру,

дођи ми у наручје, дођи ми у наручје.

Кажеш ми да сам буновна,

али ја нисам та која држи пиштољ.

Рекох ти да не долазиш,

моја жртво број један.

Рекох ти да не долазиш,

моја жртво број један.

Рекох ти да не долазиш,

моја жртво број један.

Рекох ти да не долазиш,

моја жртво број један.

Просто мораш научити на тежи начин...

Надам се да имаш сигурносну мрежу

јер те намеравам гурнути са литице.1

Најчуднија ствар, промишљена,

урађена с намером и без кајања.

Волим ову бол, волим ову игру,

дођи ми у наручје, дођи ми у наручје.

Кажеш ми да сам буновна,

ох, просто мораш научити на тежи начин...

Волим ову бол, волим ову игру,

дођи ми у наручје, дођи ми у наручје.

Кажеш ми да сам буновна,

али ја нисам та која држи пиштољ.

1. a. b. Игра речи која у овом случају има пренесено значење: натераћу те да полудиш; да изгубиш контролу.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by