current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Deja Que Te Bese [Serbian translation]
Deja Que Te Bese [Serbian translation]
turnover timeļ¼š2024-11-02 10:38:22
Deja Que Te Bese [Serbian translation]

Pusti da saznaju

kako te volim

i kako me volis.

Pusti da nas gledaju,

kada se zaljubis,

ne zali se,

pusti da moja dusa sija.

[Marc Anthony]

Reci mi sta da radim,

sta da radim sa tobom,

ne izazivaj mi bol,

molim te svojim zivotom,

stvarno nemam strah,

ali sada je to kada zelim...

[Alejandro Sanz]

Da me pustis da te gledam

i da te ljubim, ako mogu.

Ti si potreba

i samo sa par poljubaca

mozes da istopis moju vatru,

mozes da zapalis moje more,

ako mi ne das poljubac sad,

tvoje usne odnosi vetar

i kako da mu kazem zao mi je

ovog tela koje zeli da voli.

Ti si slucajnost,

najlepsa koja mi je nebo donelo,

ko je rekao da sam budan,

ako ne prestajem da sanjam,

ako mi ne das poljubac sad,

tvoje usne odnosi vetar

i kako da mu kazem zao mi je

ovog tela koje zeli da voli.

Na na na na

Pusti da te ljubi

Pusti da te ljubi

Pusti da pokusa

Pusti da te pozove

da se zaljubis u ovu noc,

jedna noc ovde od hiljadu.

Zaljubio sam se,

nikada ne zaboravi,

nije bilo lako,

jer umirem u tvojim profilima,

uhvatila si me,

ne veruj.

Pusti da te ljubi,

obeca ti

i pusti da te zaboravi.

Ti si potreba

i samo sa par poljubaca

mozes da istopis moju vatru,

mozes da zapalis moje more,

ako mi ne das poljubac sad,

tvoje usne odnosi vetar

i kako da mu kazem zao mi je

ovog tela koje zeli da voli.

Ti si slucajnost,

najlepsa koja mi je nebo donelo,

ko je rekao da sam budan,

ako ne prestajem da sanjam

ako mi ne das poljubac sad,

tvoje usne odnosi vetar

i kako da mu kazem zao mi je

ovog tela koje zeli da voli.

Koje zeli da voli...

Koje zeli da voli...

Koje zeli da voli...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by