current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Deathbeds [Greek translation]
Deathbeds [Greek translation]
turnover time:2024-11-19 04:22:39
Deathbeds [Greek translation]

Μάτια σαν (ένα) αυτοκινητιστικό δυστύχημα

Ξέρω πως δεν θα έπρεπε να (τα) κοιτάζω μα δεν μπορώ να αποστρέψω το βλέμμα μου.

Κορμί σαν (ένα) μαστίγωμα,

Αλατίζω τις πληγές μου μα δεν μπορώ να θεραπεύσω τα αισθήματά μου για εσένα

Σε παρακολουθώ σαν ένα γεράκι

Σε παρακολουθώ σαν να πρόκειται να σε κατακρεουργήσω1

Θα σταματήσει ποτέ (αυτή) η πείνα;

Μπορούμε απλώς να αφήσουμε αυτή την αμαρτία να λιμοκτονήσει;2

Εκείνο το μικρό φιλί που (μου) έκλεψες

Κατέλαβε τη καρδιά και τη ψυχή μου

Και σαν ένα ελάφι, μέσα στο φως των προβολέων πεθαίνω3

Μή προσπαθείς να πας ενάντια στη τρικυμία

Θα κατρακυλήσεις στη θάλασσα4

(Οι) Παλίρροιες5 θα με φέρνουν πίσω σε εσένα

Και στο νεκροκρέβατό μου, το μόνο που θα αντικρύζω είσαι εσύ

Η ζωή μπορεί να εγκαταλείψει τους πνεύμονές μου

Μα η καρδιά μου θα μείνει μαζί σου

Εκείνο το μικρό φιλί που (μου) έκλεψες

Κατέλαβε τη καρδιά και τη ψυχή μου

Και σαν ένα ελάφι, μέσα στο φως των προβολέων πεθαίνω

Μή προσπαθείς να πας ενάντια στη τρικυμία

Θα κατρακυλήσεις στη θάλασσα

(Οι) Παλίρροιες θα με φέρνουν πίσω σε εσένα

Τα κύμματα θα μας τραβάνε στον βυθό

(Οι) Παλίρροιες θα με φέρνουν πίσω σε εσένα

Τα κύμματα θα μας τραβάνε στον βυθό

(Οι) Παλίρροιες θα με φέρνουν πίσω σε εσένα

Τα κύμματα θα μας τραβάνε στον βυθό

(Οι) Παλίρροιες θα με φέρνουν πίσω σε εσένα

(Οι) Παλίρροιες θα με φέρνουν πίσω σε εσένα

Εκείνο το μικρό φιλί που (μου) έκλεψες

Κατέλαβε τη καρδιά και τη ψυχή μου

Και σαν ένα φάντασμα, μες τη σιωπή εξαφανίζομαι

Μή προσπαθείς να πας ενάντια στη τρικυμία

Θα κατρακυλήσεις στη θάλασσα

(Οι) Παλίρροιες θα με φέρνουν πίσω σε εσένα

Εκείνο το μικρό φιλί που (μου) έκλεψες

Κατέλαβε τη καρδιά και τη ψυχή μου

Και σαν ένα ελάφι, μέσα στο φως των προβολέων πεθαίνω

Μή προσπαθείς να πας ενάντια στη τρικυμία

Θα κατρακυλήσεις στη θάλασσα

(Οι) Παλίρροιες θα με φέρνουν πίσω σε εσένα

1. Ιδιωματική φράση. Σημαίνει και: να σε ξεσκίσω.2. Ο στίχος μεταφράστηκε υποχρεωτικά σε απλουστευμένη μορφή καθώς το μεταβατικό ρήμα "starve" σημαίνει να κάνεις κάποιον να πεθάνει της πείνας, να λιμοκτονήσει, να υποσιτιστεί μέχρι θανάτου κτλ και κάποια από τα αντίστοιχα ρήματα στην ελληνική γλώσσα είναι τα: λιμαγχονώ, αποστερώ κτλ τα οποία δεν είναι ευρέως γνωστά οπότε η χρήση τους θα δυσκόλευε την όλη κατανόησή του.3. Iδιωματική φράση. Ακριβής μετάφραση: Βρίσκω/συναντώ τη μοίρα μου.4. Λέξη διπλής σημασίας. Σημαίνει και: υπερβολή.5. Σημαίνει και: τα ρεύματα.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Bring Me the Horizon
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Portuguese, Russian, Japanese
  • Genre:Electropop, Rock
  • Official site:http://www.bringmethehorizon.co.uk/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Bring_Me_the_Horizon
Bring Me the Horizon
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved