current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dead Heat [Hungarian translation]
Dead Heat [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-29 04:17:59
Dead Heat [Hungarian translation]

[Verse 1]

Ha választanom kellene közted és az oxigén között,

holtverseny lenne.

Mert van valami a csókodban,

ami számomra olyan mint az elektromosság, megráz.

[Pre-Chorus]

Nélküled

csak árnyéka vagyok annak, aki lenni akarok.

És elveszteni téged,

olyan lenne mintha a szívverésem felét veszteném el. (Ooh-ooh)

[Chorus]

Nem számít élet vagy halál,

de ha választanom kellene a szerelem és a légzés között,

akkor feláldoznám a Napot (a napkeltét),

nem kellene (kétszer) meggondolnom.

Az örökkévalóság pokoli hosszú lenne

nélküled.

Nem számít élet vagy halál,

de ha választanom kellene a szerelem és a légzés között,

akkor feláldoznám a Napot (a napkeltét),

nem kellene (kétszer) meggondolnom.

Az örökkévalóság pokoli hosszú lenne

nélküled.

(Nélküled)

[Verse 2]

Nem te alkotod az életem

és nélküled is megvagyok,

igen, meg tudom oldani.

De van valami az érintésedben,

az adrenalin átrohan odabent, s pillangók szállnak.

[Pre-Chorus]

Nélküled

csak puzzle vagyok egy hiányzó darabbal,

és elveszteni téged

olyan lenne, mint elveszteni a lélegzés okát. (Ooh-ooh)

[Chorus]

Nem számít élet vagy halál,

de ha választanom kellene a szerelem és a légzés között,

akkor feláldoznám a Napot (a napkeltét),

nem kellene (kétszer) meggondolnom.

Az örökkévalóság pokoli hosszú lenne

nélküled.

Nem számít élet vagy halál,

de ha választanom kellene a szerelem és a légzés között,

akkor feláldoznám a Napot (a napkeltét),

nem kellene (kétszer) meggondolnom.

Az örökkévalóság pokoli hosszú lenne

nélküled.

(Nélküled, nélküled)

Nélküled.

[Chorus]

Nem számít élet vagy halál,

de ha választanom kellene a szerelem és a légzés között,

akkor feláldoznám a Napot (a napkeltét),

nem kellene (kétszer) meggondolnom.

Az örökkévalóság pokoli hosszú lenne

nélküled.

Nem számít élet vagy halál,

de ha választanom kellene a szerelem és a légzés között,

akkor feláldoznám a Napot (a napkeltét),

nem kellene (kétszer) meggondolnom.

Az örökkévalóság pokoli hosszú lenne

nélküled.

(Nélküled)

[Post-Chorus]

Ta-da, ta-ta-da, ta-ta-da, ta-ta-da, ta-ta-da, ta-ta-da

(Ay-ay-ay-ay-oh)

Ta-da, ta-ta-da, ta-ta-da, ta-ta-da, ta-ta-da, ta-ta-da

(Ay-ay-ay-ay-oh)

(Ay-ay-ay-ay-oh)

(Ay-ay-ay-ay-oh)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Diana Vickers
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Indie, Opera, Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://dianavickersmusic.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Diana_Vickers
Diana Vickers
Diana Vickers Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved