current location : Lyricf.com
/
/
De unde vii la ora asta? [Russian translation]
De unde vii la ora asta? [Russian translation]
turnover time:2024-10-06 11:42:59
De unde vii la ora asta? [Russian translation]

Уже больше двух часов ночи,

Когда тишину разрывает

Настойчивый, повторяющийся

Стук в мою дверь.

Я думал, что не заперся,

Так было раньше,

Но, возможно, раньше

Я думал, что ты меня любишь.

Пред-припев:

Я направляюсь к двери,

Чтобы посмотреть в глазок,

Ты ищешь ключи

Рассеянно, думая, что я сплю.

Но будь спокойна,

Я хотел тебя подождать,

Тебе больше здесь не рады,

Я закрылся только чтобы спросить тебя:

Припев х2

Откуда ты идёшь в такой час,

Где ты гуляла?

На тебе помятая одежда,

Волосы растрёпаны!

Ты забыла, где твой дом,

Ты забыла и обо мне.

Забирай воспоминания и уходи,

У меня заперто!

Когда лишь у воспоминания есть голос,

Я больше не хочу ничего слышать,

Ты молчишь, тебе стыдно, твоя любовь нема,

И когда ответ ясен,

Ты опускаешь глаза к земле,

А молчание твоё говорит мне больше одного слово.

Пред-припев:

Я направляюсь к двери,

Чтобы посмотреть в глазок,

Ты ищешь ключи

Рассеянно, думая, что я сплю.

Но будь спокойна,

Я хотел тебя подождать,

Тебе больше здесь не рады,

Я закрылся только чтобы спросить тебя:

Припев х2

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by