current location : Lyricf.com
/
/
De unde vii la ora asta? [French translation]
De unde vii la ora asta? [French translation]
turnover time:2024-10-06 11:40:00
De unde vii la ora asta? [French translation]

Il est passé 2 heures du matin,

Quand le silence est percé

Par un coup frappé

Insistant à ma porte.

Je pensais qu'il avait été laissé déverrouillé,

Plus tôt, c'était,

Mais probablement plus tôt

Je pensais qu'elle m'aimait.

Pré-refrain:

Et je vais vers la porte

Pour regarder à travers le judas

Tu recherches tes clés

Perdues, pensant que je suis endormi,

Mais ne t'inquiètes pas

Je voulais t'attendre

Tu n'es plus la bienvenue

J'ai ouvert la porte juste pour te demander:

Refrain x2:

D'où viens-tu à cette heure

Où étais-tu?

Tu venais avec tes vêtements pliés,

Et avec tes cheveux désordonnés!

Tu avais oublié où ta maison est

Et à mon sujet, tu m'as oublié.

Prends tes souvenirs et pars,

Parce que ma place est fermée!

Quand seule la mémoire a une voix

Je ne veux plus entendre,

Tu es silencieuse, honteuse et ton amour est sourd,

Et lorsque la réponse est évidente,

Tu baisses tes yeux

Et ton silence me dit plus d'un mot.

Pré-refrain:

Et je vais vers la porte

Pour regarder à travers le judas

Tu recherches tes clés

Perdues, pensant que je suis endormi,

Mais ne t'inquiètes pas

Je voulais t'attendre

Tu n'es plus la bienvenue

J'ai ouvert la porte pour te demander:

Refrain x 2

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by