current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [French translation]
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [French translation]
turnover time:2024-06-27 22:08:49
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [French translation]

Ma part de joie

D'autres me l' ont prise,

Parce que j'avais les mains propres

Et un grand coeur.

Mon Dieu, la deuxième fois

Que je reviendrai pour vivre,

Aussi ardent soit le désir de mon coeur,

Jamais je n'aimerai à nouveau

Comme une épave

Comme un rocher ravagé,

Je suis venu comme un étranger dans la vie

Et étranger je repars.

Mon Dieu, la deuxième fois

Que je reviendrai pour vivre,

Aussi ardent soit le désir de mon coeur,

Jamais je n'aimerai à nouveau.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Stelios Kazantzidis
  • country:Greece
  • Languages:Greek, Greek (Pontic), Turkish
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:https://www.discogs.com/artist/939410-%CE%A3%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82-%CE%9A%CE%B1%CE%B6%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Stelios_Kazantzidis
Stelios Kazantzidis
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved