current location : Lyricf.com
/
Songs
/
De La Capăt [All Over Again] [French translation]
De La Capăt [All Over Again] [French translation]
turnover time:2024-11-07 13:43:27
De La Capăt [All Over Again] [French translation]

Si ma vie serait un chanson

Heureuse, triste, je le chanterais encore

Je ne manquerais aucune note

S'il serait un rivière, je le nagerait

En haut de la mer je le suivrait

Je ne cesserais jamais

Tu sais que

La vie n'a pas un bouton ''rewind'' parce que

Tu pourrais retourner que tu as perdu

Tu ne peux jamais de mettre à pause

Quand tu ne sais pas qu'est ce que tu dois faire

Si demain la nuit n'aurais pas une étoile

Si sans cesse le vent soufflerait à moi

Tu serais le raison, tu serais le raison parce que je peux

Je peux prendre de nouveau/ recommencer

Si demain le ciel serait plein de nuages

Si aucune rayon ne me toucherait dans l'aube

Tu serais le raison, tu serais le raison parce que je peux

Je peux prendre de nouveau/ recommencer

Je volerais même si une nuit entière

Au l'aube où tu serais

Les pluies ne peuvent pas comprendre

Pourquoi je ne tombe pas quand je suis humide

If the stars tomorrow, no longer shine on us,

If a strong wind takes me, and I will turn to dust,

You will be the reason, you will be the reason to start,

To start all over again.

If the sky clouds over, with darkness never gone,

If the sun stays hidden, not waking in the dawn,

You will be the reason, you will be the reason to start,

To start all over again.

To start all over again.

To start all over again.

To start all over again.

Parce que je peux prendre de nouveau/ recommencer.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by