current location : Lyricf.com
/
/
¿De dónde sacas eso? [Korean translation]
¿De dónde sacas eso? [Korean translation]
turnover time:2024-09-19 08:00:09
¿De dónde sacas eso? [Korean translation]

너의 친구들에게 네가 어떻게 지내는 지 묻는다고

네가 있을 만한 곳에

항상 내가 간다고

여전히 내가 너를 사랑하고 있다고 생각하지 마

내가 휴대폰을 늘 확인하면서 하루를 보낸다고

네가 나를 언젠가 꼭 부를 것이라고

매 순간 확인하면서 산다고

내가 네 것이라고 생각하지 마

하루 종일 너를 생각하면서

너무나 너를 그리워한다고 생각하지 마

단지 그건 정상적인 거야

너를 너무나 사랑했지만, 그건 이제 지난 일이야!

비록 내가 아직도 너를 죽도록 사랑하고 있다고 믿는 것이

너에게 더 기분 좋게 느껴진다면 계속 그렇게 믿어

나에겐 이젠 아무렇지도 않으니까, 네가 어떻게 하든 신경 안 써

그것이 네 자아를 높여준다면 계속 그렇게 믿어

우리가 다시 돌아와 내가 사랑하기를 멈추지 않을 거라고 꿈꾸는 것이

더 기분 좋다면 네 상상 속에서 그렇게 계속 믿으라고

그러나 사실은, 어떻게 네가 그런 생각을 할 수 있는 지 모르겠어!

그녀랑 함께 있는 것이 확실한데

이제 나를 잊어버린 것처럼

내가 지나가는 것을 보아도 아프지 않은 것처럼 행동하면서

이제 그런 장난을 하기에는 이미 넌 너무 나이가 들었어

하루 종일 너를 생각하면서

너무나 너를 그리워한다고 생각하지 마

단지 그건 정상적인 거야

너를 너무나 사랑했지만, 그건 이제 지난 일이야!

비록 내가 아직도 너를 죽도록 사랑하고 있다고 믿는 것이

너에게 더 기분 좋게 느껴진다면 계속 그렇게 믿어

나에겐 이젠 아무렇지도 않으니까, 네가 어떻게 하든 신경 안 써

그것이 네 자아를 높여준다면 계속 그렇게 믿어

우리가 다시 돌아와 내가 사랑하기를 멈추지 않을 거라고 꿈꾸는 것이

더 기분 좋다면 네 상상 속에서 그렇게 계속 믿으라고

그러나 사실은, 어떻게 네가 그런 생각을 할 수 있는 지 모르겠어!

하루 종일 너를 생각하면서

너무나 너를 그리워한다고 생각하지 마

단지 그건 정상적인 거야

너를 너무나 사랑했지만, 그건 이제 지난 일이야!

비록 내가 아직도 너를 죽도록 사랑하고 있다고 믿는 것이

너에게 더 기분 좋게 느껴진다면 계속 그렇게 믿어

나에겐 이젠 아무렇지도 않으니까, 네가 어떻게 하든 신경 안 써

그것이 네 자아를 높여준다면 계속 그렇게 믿어

우리가 다시 돌아와

내가 사랑하기를 멈추지 않을 거라고 꿈꾸는 것이

더 기분 좋다면 네 상상 속에서 그렇게 계속 믿으라고

그러나 사실은, 어떻게 네가 그런 생각을 할 수 있는 지 모르겠어!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by