current location : Lyricf.com
/
Songs
/
De Cero [Greek translation]
De Cero [Greek translation]
turnover time:2024-11-22 06:51:58
De Cero [Greek translation]

Δεν ήθελες να πιστέψεις ότι κάναμε κακό ο ένας στον άλλον

Εγώ δεν ήθελα να σκεφτώ ότι μπορούσα να σε χάσω

Τώρα με πονάει να προσποιούμαι ότι είμαστε δύο ξένοι

και ότι είναι πρέπον να σου μιλάω μόνο στα γενέθλιά σου

Αλλά και εγώ και εσύ ξέρουμε ότι είναι για το καλό μας

Αν ξαναέχει (ποτέ) νόημα

να ξαναείμαι μαζί σου

θα υπάρχει* ένα ασυναγώνιστο πλεονέκτημα σε σχέση με όλους τους άλλους

Αν ξαναέχει (ποτέ) νόημα

να ξαναείμαι μαζί σου

Δεν θα χρειαστεί να ξεκινήσουμε από το μηδέν

γιατί είμαι ειδικός στο να σε αποκρυπτογραφώ**

Ξέρω πότε ακριβώς να σου δώσω ένα φιλί

και πότε να μην το ξοδέψω για να έρθω να σε αγκαλιάσω

Δεν θα χρειαστεί να ξεκινήσουμε από το μηδέν

εκτός αν φτάσεις στο σημείο να με ξεχάσεις.

Σε αυτήν την περίπτωση η μόνη μου παρηγοριά

θα είναι να ελπίσω ότι αν παρακαλέσω στα ουράνια

ίσως να μη χρειαστεί να ξεκινήσουμε από το μηδέν για να ερωτευτούμε

Δεν θέλω πια να ανακατεύομαι στο ημερολόγιό σου

ούτε να σου κάνω κακό με κάποιο "ίσως"...όχι.

Υπάρχουν τόσα ψάρια στη θάλασσα καθημερινά

αλλά η ιστορία έχει δείξει το αντίθετο

Εμείς οι δύο κολυμπάμε στο ίδιο ενυδρείο

και ξέρω ότι (και) εσύ το βλέπεις

Αν ξαναέχει (ποτέ) νόημα

να ξαναείμαι μαζί σου

Δεν θα χρειαστεί να ξεκινήσουμε από το μηδέν

γιατί είμαι ειδικός στο να σε αποκρυπτογραφώ

Ξέρω πότε ακριβώς να σου δώσω ένα φιλί

και πότε να μην το ξοδέψω για να έρθω να σε αγκαλιάσω

Δεν θα χρειαστεί να ξεκινήσουμε από το μηδέν

εκτός αν φτάσεις στο σημείο να με ξεχάσεις.

Σε αυτήν την περίπτωση η μόνη μου παρηγοριά

θα είναι να ελπίσω ότι αν παρακαλέσω στα ουράνια

ίσως να μη χρειαστεί να ξεκινήσουμε από το μηδέν για να ερωτευτούμε

Δεν θα χρειαστεί να ξεκινήσουμε από το μηδέν

γιατί ήσουν η τελεία και η παύλα μου.

Ξέρω πότε ακριβώς να σου δώσω ένα φιλί

και πότε να μην το ξοδέψω για να έρθω να σε αγκαλιάσω

Δεν θα χρειάζεται να ξεκινήσουμε από το μηδέν, όχι

εκτός αν φτάσεις στο σημείο να με ξεχάσεις.

(ξέρω ότι δεν είναι αργά...)

Σε αυτήν την περίπτωση η μόνη μου παρηγοριά

θα είναι να ελπίσω ότι αν παρακαλέσω στα ουράνια

ίσως να μη χρειαστεί να ξεκινήσουμε από το μηδέν για να ερωτευτούμε

ίσως να μη χρειαστεί να ξεκινήσουμε από το μηδέν για να ερωτευτούμε

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Morat
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish
  • Genre:Latino, Pop-Folk
  • Official site:http://www.moratoficial.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Morat_(band)
Morat
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved