current location : Lyricf.com
/
/
Das Leben rast vorbei [Persian translation]
Das Leben rast vorbei [Persian translation]
turnover time:2024-06-29 23:35:57
Das Leben rast vorbei [Persian translation]

زندگی به سرعت می گذرد

یا من به سرعت می رانم

تاریک شده یا هنوز روشن است

بزرگ شده ام یا هنوز کودکم

فقط نظاره می کنم که چگونه زمان سپری می شود

درآن میانه ام یا هنوز بر کرانه ایستاده ام

دوستمی یا آشنایم

به زندگی ات نگاه کن

معنایی دارد؟

به هدر رفته است دقیقاً به آنجا نگاه کن

در آسمان ستاره ای در حال عبور است

و هواپیمایی به سمت وین(پایتخت اتریش) در حال پرواز کردن

زمان به سختی(سنگینی سُرب) در حال سپری شدن است

میگذارم که بگذرد

شتابان تر از صدا و نور

تو تیرِ در کمان هستی حتی وقتی که کمان می شکند

نفست شتابناک و زمانت کوتاه

و برمی گردی و می بینی که در گور آرمیده ای

و برمی گردی و می بینی که در گور آرمیده ای

در آسمان ستاره ای در حال عبور است

و هواپیمایی به سمت وین

زمان به سختی(سنگینی سُرب) در حال سپری شدن است

میگذارم که بگذرد

حدواسط شب و صبح ساکت است

کسی الان به سمت خانه می آید

شهر آرام است و نَفَسش سرد

همانند یک روز بارانی

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ich + Ich
  • country:Germany
  • Languages:German
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.ich-und-ich.de
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ich_%2B_Ich
Ich + Ich
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved