current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Das Heckerlied [English translation]
Das Heckerlied [English translation]
turnover time:2024-09-12 11:25:28
Das Heckerlied [English translation]

Wenn die Leute fragen, wenn die Leute fragen,

wenn die Leute fragen: "Lebt der Hecker noch?"

Könnt ihr ihnen sagen, könnt ihr ihnen sagen

Könnt ihr Ihnen sagen: "Ja er lebet noch."

Er hängt an keinem Baum, und er hängt an keinem Strick

Er hängt an seinem Traum Von der freien Republik

Er hängt an keinem Baum, und er hängt an keinem Strick

Er hängt an seinem Traum Von der freien Republik

An den Darm der Pfaffen, An den Darm der Pfaffen

An den Darm der Pfaffen hängt den Edelmann

Laßt ihn dran erschlaffen, Laßt ihn dran erschlaffen

Laßt ihn dran erschlaffen, hängt ihn drauf und dran

Ja 33 Jahre währt die Sauerei

Wir sind keine Knechte, wir sind alle frei

Ja 33 Jahre währt die Sauerei

Wir sind keine Knechte, wir sind alle frei

Schmiert die Guillotine, Schmiert die Guillotine

Schmiert die Guillotine mit Tyrannenfett!

Reisst die Konkubine, Reisst die Konkubine

Reisst die Konkubine aus dem Pfaffenbett !

Ja 33 Jahre währt die Sauerei

Wir sind keine Knechte, wir sind alle frei

Ja 33 Jahre währt die Sauerei

Wir sind keine Knechte, wir sind alle frei

Fürstenblut muss fließen, Fürstenblut muss fließen

Fürstenblut muss fließen fließen stiefeldick !

Und daraus ersprießen, Und daraus ersprießen

Und daraus ersprieß'n die freie Republik

Ja hunderttausend Jahre währt die Knechtschaft schon

Nieder mit den Hunden von der Reaktion

Ja hunderttausend Jahre währt die Knechtschaft schon

Nieder mit den Hunden von der Reaktion

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by