current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Darte un beso [Hungarian translation]
Darte un beso [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-07 14:44:15
Darte un beso [Hungarian translation]

Szeretni téged, ahogy én szeretlek, az bonyolult.

Rád gondolni, ahogyan én gondolok rád, az bűn.

Rád nézni, ahogyan én nézek rád, az tiltott.

Megérinteni téged, ahogyan én szeretném, az bűntény.

Nem tudom mit tegyek,

hogy neked jó legyen.

Tüntessem el a napot,

hogy te legyél a hajnalfény?

Beszéljek portugálul,

Tanuljak meg franciául?

Vagy hozzam le és tegyem a lábad elé a holdat?

Csak csókolni akarlak

és neked ajándékozni a holnapjaim.

Énekelnék, hogy megnyugtassalak.

Azt szeretném, hogy ne maradj le semmiről.

Csak csókolni akarlak

Betölteni a lelkedet a szerelmemmel.

Felemelni téged az egekbe.

Azt szeretném, hogy ne maradj le semmiről.

Igen…

Ha a világ enyém lenne, neked adnám.

Még a hitemet is megváltoztatnám.

Oly sok mindent megtennék érted

De te nem adsz nekem semmilyen útmutatást.

Nem tudom mit tegyek,

hogy neked jó legyen.

Tüntessem el a napot,

hogy te legyél a hajnalfény?

Beszéljek portugálul,

Tanuljak meg franciául?

Vagy hozzam le és tegyem a lábad elé a holdat?

Csak csókolni akarlak

és neked ajándékozni a holnapjaim.

Énekelnék , hogy megnyugtassalak.

Nem akarom, hogy hiányolj bármit.

Royce

Csak csókolni akarlak és

Betölteni a lelkedet a szerelmemmel.

Csak csókolni akarlak

Szeretném, ha nem maradnál le semmiről.

Csak csókolni akarlak

Felemelni téged az egekbe.

Csak egy csókot szeretnék adni neked.

Szeretném, ha nem maradnál le semmiről.

Én csak szeretnék…

eh, eh, eh …

Én csak adni szeretnék neked.

Nem akarom, hogy hiányolj bármit.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by