Το θηρίο λοιπόν κατοικεί μέσα μου
Πολύ βαθιά, πάντα το ήξερα
Ποτέ δεν ταίριαζα [με τους υπόλοιπους] αληθινά
Τόσο διαφορετικός απ' όλους εσάς
Αυτός που καταλαβαίνει
Ας γνωρίσει τον αριθμό του θηρίου
Είναι αριθμός ενός ανθρώπου
Ένας αριθμός για μένα μόνο
Καθώς το αγόρι γίνεται άνδρας
Οι υποτακρικοί του πατέρα προετοιμάζουν το δρόμο
Και θέτουν τώρα σε κίνηση, Αρμαγεδών,
Την τελική σύγκρουση, το τέλος των ημερών
Εναγκαλίζω τους σκύλους της κολάσεως
Και τη δύναμη που υπηρετούν
Για το σκοπό που πρέπει να εκπληρωθεί
Θα σταυρώσω τον Ναζωραίο
Θα δουν έκσταση του βασιλείου μας
Θα δουν την αλήθεια της ανθρωπότητας
Θα τους δέιξω τί πραγματικά είναι η κόλαση
Την μονοτονία της ζωής τους
ΡΕΦΡΕΝ:
Όταν οι Ιουδαίοι επιστρέψουν στη Σιών
Κι ένας κομήτης γεμίσει τον ουρανό
Η Ιερά Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία αναδυθεί
Και εσύ κι εγώ πρέπει να πεθανουμε
Από την αιώνια θάλασσα θα αναδυθεί
Δημιουργώντας στρατιές κι από τις δύο όχθες
Στρέφοντας τον άνθρωπο εναντίον του αδερφού του
Μέχρι που να αφανιστεί ο άνθρωπος
Ναζωραίε, τι μπορείς να προσφέρεις;
Από την ώρα που ξεπετάχτηκες
από το ορθάνοιχτο τράυμα μιας γυναίκας,
δεν έχεις κάνει τίποτα άλλο
από το να πνίγεις τις καφτές ανθρώπινες επιθυμίες
σ'έναν κατακλυσμό φαρισαϊκής ηθικής.
Συνελήφθην από τσακάλι.
Ο πόνος σου στο σταυρό ήταν [πόνος από] ακίδα
σε σχέση με το μαρτύριο του πατέρα μου.
Θα μπίξω πιο βαθιά
τα αγκάθια στο σάπιο πτώμα σου,
βέβηλε της Ίσιδως.
Καταραμένε Ναζωραίε,
Θα εκδικηθώ το μαρτύριο σου
Αυτή τη στιγμή Τάγματα της Βίγλας
Βλέπουν τον Πρίγκιπα του Σκότους να αναδύεται
Μέσα από τον λιμό και την καταστροφή
Οι τέσσερις Ιππότες πλάι μου
Διεκδικώ νίκη,
Διεκδικώ θυσίες
Αλλιώς θα περάσεις μια αιωνιότητα
Στα υποτονικά σωθικά του Χριστιανισμού!
ΡΕΦΡΕΝ:
Όταν οι Ιουδαίοι επιστρέψουν στη Σιών
Κι ένας κομήτης γεμίσει τον ουρανό
Η Ιερά Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία αναδυθεί
Και εσύ κι εγώ πρέπει να πεθανουμε
Από την αιώνια θάλασσα θα αναδυθεί
Δημιουργώντας στρατιές κι από τις δύο όχθες
Στρέφοντας τον άνθρωπο εναντίον του αδερφού του
Μέχρι που να αφανιστεί ο άνθρωπος