current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Da šutiš [Italian translation]
Da šutiš [Italian translation]
turnover time:2024-11-26 04:47:48
Da šutiš [Italian translation]

(Ente kalbii, ente kullun fii hajatii...2x)

Svima reci da sam tu

neka vide, neka čuju,

šta mi tijelo osjeća,

neku novu struju.

Slijepa za moju čežnju,

samo noćas nemoj biti to,

ja znam da ti možeš puno bolje,

naravno da znam ja to.

Dobro je kad u životu

za nešto se boriš,

rukama stvoriš.

Dobro je kad u životu

nekoga voliš, neko te voli.

Dobro je kad u životu

neko te sluti, ti nekoga slutiš,

ali je najbolje kad u životu

imaš nekog s kim možeš,

ovako da šutiš..

Ne slaže se kalendar

moga doba i tvoga tijela,

ne idu ni s godinama tvojim

ove bore i kosa bijela.

Zatvori mi kapke ti

usnama sklopljenim u jednu,

ja odavno ne znam kuda

odlaze voljeni kad krenu.

Dobro je kad u životu ...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Dino Merlin
  • country:Bosnia and Herzegovina
  • Languages:Bosnian, German, English, French, Serbian
  • Genre:Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.dinomerlin.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Dino_Merlin
Dino Merlin
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved