current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Dès que le vent soufflera [Russian translation]
Dès que le vent soufflera [Russian translation]
turnover time:2024-12-28 20:43:02
Dès que le vent soufflera [Russian translation]

Это не человек покоряет море,

Это море покоряет человека - Та, та, та

Море забрало меня тоже,

Я помню был вторник

Я обменял свои башмаки

И куртку из кожи

На пару сапог

И на старый непромокаемый желтый плащ.

Я оставил невежество,

Которое мне говорило: "Будь осторожен",

Море отвратительно,

Рыбы в нем занимаются любовью

{Припев}

Как только подует ветер,

Я вновь ухожу в море.

С попутным ветром

Мы отправимся в плавание

Это не человек покоряет море,

Это море покоряет человека.

Меня море захватило

Врасплох, ну и пусть

Меня измучила морская болезнь

На освирепевшем море

Меня тошнило и днем

и ночью,

Я ударялся по-всюду,

Я спал в сырых простынях

Я за это заплатил не мало.

Вот круизная яхта, вот это классно!

{Припев}

Хо хо хо хо хо, поднимайте выше! Хо хо хо хо хо

Это не человек покоряет море,

Это море покоряет человека,

Но оно не забирает женщину,

Которая предпочитает оставаться на суше.

Моя [женщина] меня ждет в порту,

На краю пирса

Пустой горизонт

Отражается в ее потускневших глазах

Она сидит у причала

И плачет.

Она осталась без мужчины.

Море - ее беда

{Припев}

Это не человек покоряет море,

Это море покоряет человека.

Море забрало меня,

Как нас забирает такси

Я бы обогнул весь мир,

Чтобы увидеть,

Все ли парни в мире

Желают оставить меня в покое.

Я пойду на все четыре стороны,

бардак, беспорядок, хаос

Но не океаны,

Которые не забудут мое имя

{Припев}

Хо хо хо хо хо, поднимайте выше! Хо хо хо хо хо

Это не человек покоряет море,

Это море покоряет человека

Море забрало меня

Вместе с кораблем

Он горд

и красив мой корабль

Его огромные три мачты

Тонки, как птица {поднимайте выше}

Табарли, Пажо,

Керсозон и Ригидель 1

Не плавают на таре для овощей 2

Или на мусорных баках

{Припев}

Это не человек покоряет море,

Это море покоряет человека.

Море забрало меня

Я помню в пятницу

Мать моя, больше не плачь,

Твой сын матрос

Отец мой, не плачь,

Я живу по течению.

Посмотрите на своего сына,

Он среди моряков.

Я знаю, это не смешно,

Но это моя судьба

{Припев}

Как только подует ветер,

Я вновь ухожу в море

С попутным ветром

Мы отправимся в плавание

1. Sailor's names2. Не плавают на "ящик для перевозки овоще́й и фруктов"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Renaud
  • country:France
  • Languages:French, English, French (Picard)
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.renaud-lesite.fr/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Renaud
Renaud
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved