current location : Lyricf.com
/
/
Dá-me o braço, anda dai! [Serbian translation]
Dá-me o braço, anda dai! [Serbian translation]
turnover time:2024-07-01 13:04:30
Dá-me o braço, anda dai! [Serbian translation]

Daj mi ruku hajdemo!

Dođi jer ti želim pevati

Pevaću u tvojoj kosi

Osetićeš kako mesečina prolazi

Pevaću naslonjena na tebe

Da noć potraje što više!

Vidi ovu crvenu ružu

Zar ti se ne čini prelepom ?

Mi smo tri nestvarna života,

Pored tebe osećam se ponosno!

Mi smo tri nestvarna života,

Ja, ti i ova ruža !

Osećam zadovoljstvo

kad smo rame uz rame

pored ove žene

Ono što sad pevamo nije fado!

Pored ove žene

Sa kim me varaš!

Posle šetnje po parkovima

Volim ovaj nestvarni život

Poljubću te ispred vrata,

A kasno u noć, u sitne sate!

Poljubiću te pred vratima ,

Hoću da te volim, zatvori vrata!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Amália Rodrigues
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.amalia.com/
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Amália Rodrigues
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved