current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Délivre-nous [Deliver Us] [English translation]
Délivre-nous [Deliver Us] [English translation]
turnover time:2024-11-14 21:11:31
Délivre-nous [Deliver Us] [English translation]

(Gardes égyptiens)

D’la boue, du sable, de l’eau, d’la paille

Plus vite,

D’la boue. Levez

Le sable. Tirez

De l’eau. Et soulevez

d’la paille

Plus vite!

(Esclaves)

Du coup d’fouet dans le dos, je sens la morsure,

De ma sueur dans les yeux je sens la brûlure

Elohim Dieu du Ciel,

Entends-tu ton peuple appelle

Au secours

En ces jours... lourds

Délivre-nous

Seigneur Dieu

Délivre-nous

Roi des Cieux,

Dans ce dé-sert

Tes enfants agonisent

Délivre-nous,

Tu nous a promis une terre

Délivre-nous sur la terre promise

(Yokébed)

Yal-di ha-tov veh ha-rach

Al ti-ra veh al tif-chad

Mon fils, je n’ai rien à te donner

Sauf cette chance de vivre

J’espère te retrouver

Si Dieu nous délivre

(Esclaves)

(Ahahahahaahahahah!) Délivre-nous,

De nos fléaux

Délivre-nous

De nos bourreaux

De ces années à vivre sous leur joug

Délivre-nous

Si tu as une terre pour nous

Délivre-nous de leur emprise,

Et conduis-nous

Sur la terre promise

(Yokébed)

Tais-toi mon bébé

Sois sage, ne pleure pas

Dors, bercé par le fleuve sacré

Dors, mais n’oublie pas

Mon dernier chant d’amour

Je serais dans ton coeur pour toujours

Fleuve, O Fleuve

Emporte pour moi

Ce chargement si précieux

Là où il vivra

Libre et heureux

Fleuve, conduis-le

Là-bas

(Miryam)

P’tit frère

Tu es sauvé,

Tu dois le rester

Pour exaucer mon voeu en retour

Grandis mon p’tit frère

Reviens un jour

Pour nous sauver à ton tour

(Esclaves)

Délivre-nous

Envoie un guide pour nous guider

Et pour nous conduire sur la terre Promise

Délivre-nous sur la terre promise.

(Yokébed)

Délivre-nous!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by