current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Déjame ir [Romanian translation]
Déjame ir [Romanian translation]
turnover time:2024-11-27 00:56:23
Déjame ir [Romanian translation]

[Strofa 1: Andrés Cepeda]

Când mi-ai furat privirea deși n-aveai voie

Am înțeles că nu mă pot preface că nu observ ceva evident

Ți-am subestimat săruturile, farmecul tău m-a subjugat

Fiindcă m-am jucat atâta cu focul, mi-am ars inima.

[Strofa 2: Morat]

Și chiar dacă planul nostru era să urmăm scenariul

Deodată vine un sărut și trebuie să improvizezi

Voi da vina pe buzele tale frânte și pe dansul tău lent

Că n-am fost capabili să reacționăm.

[Pre-refren: Andrés Cepeda]

Dacă ar fi după mine, te-aș obliga să rămâi,

Dar vântul bate în favoarea ta

Și dacă mi-ar lua o viață să te cuceresc,

Nu o face mai rău.

[Refren: Andrés Cepeda, Morat]

Lasă-mă să plec

Interzice-le ochilor tăi să-mi taie respirația,

Obligă-ți gura să stea departe

Lasă-mă să plec,

Poruncește-le mâinilor tale să nu-mi atingă ușa

Va fi mai bine dacă nu află că e deschisă

Inima mea nu va suporta dacă nu-i dai drumul,

Lasă-mă să plec.

[Strofa 3: Andrés Cepeda, Andrés Cepeda & Morat]

Și chiar dacă am făcut atâtea planuri ca să mă iubești

Știu că iubirea e un joc pentru doi

Fiindcă să fim prieteni fără să încalcăm regulile,

Vreau să fiu sincer, niciodată n-a mers

[Pre-refren: Andrés Cepeda]

Dacă ar fi după mine, te-aș obliga să rămâi,

Dar vântul bate în favoarea ta

Și dacă mi-ar lua o viață să te cuceresc,

Nu o face mai rău.

[Refren: Andrés Cepeda, Morat]

Lasă-mă să plec,

Interzice-le ochilor tăi să-mi taie respirația,

Obligă-ți gura să stea departe

Lasă-mă să plec,

Poruncește-le mâinilor tale să nu-mi atingă ușa

Va fi mai bine dacă nu află că e deschisă

Inima mea nu va suporta dacă nu-i dai drumul,

Lasă-mă să plec.

[Punte: Andrés Cepeda, Morat]

Uită tot ce știi,

Nu te aștepta să-ți duc dorul

Nu vreau să vii nicio secundă să-mi ceri iertare

Uită tot ce știi,

Nu te aștepta să-ți duc dorul

Și șterge fiecare literă chiar dacă e cântecul tău...

[Outro: Andrés Cepeda, Morat, Amândoi]

Rămâi aici,

Permite-le ochilor tăi să-mi taie respirația,

(Oh oh oh oh oh oh oh oh)

Obligă-ți gura să nu mai stea niciodată departe

Rămâi aici,

Obligă-ți mâinile să bată la ușa mea,

(Oh oh oh oh oh oh oh oh)

Va fi mai bine când vor afla că e deschisă

Și chiar dacă în final nu am toate răspunsurile

Inima mea nu va suporta dacă-i dai drumul

Rămâi aici.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Andrés Cepeda
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish
  • Genre:Latino
  • Official site:http://andrescepeda.com.co
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Andrés_Cepeda_(cantante)
Andrés Cepeda
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved