current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cursed Be Iron [Turkish translation]
Cursed Be Iron [Turkish translation]
turnover time:2024-11-07 22:44:53
Cursed Be Iron [Turkish translation]

Lanet olsun sana, zalim demir

Verdiğin çeliğe lanet olsun

Lanet olsun sana, kötülüğün dili

Ömrün sonsuza dek lanetlensin!

Bir zamanlar değerin çok az idi

Bir şeklin veya güzelliğin olmaksızın

Güç veya büyük bir önemin yokken

Süt biçiminde uyuduğun sıralar

Yıllar boyu saklı olduğun sıralar

Tanrının üç kızının göğüslerinde

Ağırlaşan kucaklarında gizli

Küçük bulutların sınırında

Cennetlerin mavi kubbelerinde

Bir zamanlar değerin çok az idi

Bir şeklin veya güzelliğin olmaksızın

Güç veya büyük bir önemin yokken

Su gibi dinleniyordun sen

Bataklıkların geniş sırtlarında

Dağların keskin düşüşlerinde

Sen şekilsiz bir şeyken

Yalnızca paslı bir renkken

Lanet olsun sana, zalim demir

Verdiğin çeliğe lanet olsun

Lanet olsun sana, kötülüğün dili

Ömrün sonsuza dek lanetlensin!

Muhakkak ki sen yüceliğin boşluğuydun

Bir kuvvetin veya güzelliğin olmaksızın

Geyik senin üstünü çiğnediğin sıralar

Eril karaca üzerine basarken

Kurtların izleri içindeyken

Ve ayı-patilerinin izleri bedenine kazınmış

Muhakkak ki senin ufak bir değerin vardı

Becerikli Ilmarinen

Demir işçilerinin ilki

Seni kararmış bataklık diyarlarından alıp getirdiği esnada

Seni kadim demirci dükkanına aldı

Seni ateşli fırına yerleştirdi

Gerçekten az bir gücün vardı

Az kuvvet, ve biraz tehlike

Sen içindeyken ateş tıslıyordu

Kaynayan su gibi dışarı yuvarlanıyordu

Demircinin ocağından

Sen en güçlüye yemin ettiğinde

Fırından, örsten,

Maşalardan, ve çekiçten

Demircinin evinden

Ocağın içindeki alevden

Lanet olsun sana, zalim demir

Verdiğin çeliğe lanet olsun

Lanet olsun sana, kötülüğün dili

Ömrün sonsuza dek lanetlensin!

Şimdi hakikaten güçlendin

En vahşi öfkede köpürebilirsin

Tüm sözlerini bozdun

Senin tüm yeminlerin bozuldu

Köpekler gibi rezil onurun

Sana ve akrabalarına yazıklar olsun

Nefes ve kötülükle saklanmış olanlara

Kendini bu fenalığın içine süren herkese söyle

Anlat onlara kimin bu kötülüğü öğrettiğini

Sana kötülüğünü veren kim söyle!

Söyle bana! Şimdi söyle bana!

Baban mı, yoksa annen mi

Erkek kardeşlerinin en büyüğü mü

Yoksa kız kardeşlerinin en küçüğü mü

Akrabalarının en fenası mı

(Sana bu kötücül doğayı bahşetti?)

Baban değil, annen değil

Erkek kardeşlerinin en büyüğü değil

Kız kardeşlerinin en küçüğü değil

Akrabalarının en fenası değil

Sen kendi kendine yaptın bu fenalığı

Bütün belalarımızın sebebi sensin

Gel ve kendi kötücül yaratımlarını gör

Ve bu zarar selini düzelt

Lanet olsun sana, zalim demir

Verdiğin çeliğe lanet olsun

Lanet olsun sana, kötülüğün dili

Ömrün sonsuza dek lanetlensin!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by