current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Curious [Polish translation]
Curious [Polish translation]
turnover time:2024-11-07 07:59:15
Curious [Polish translation]

Muszę się napić, whiskey nie jest dla mnie

Ale cholernie smakuję

Potrafię znosić wszystko, tak samo, jak mogłaś to ty

Byłaś nieosiągalna, możesz to wyjaśnić?

Wydaje mi się że powinnaś

Co porabiałaś, kto cię kochał?

Leżę na podłodze, jestem jak modelka

Przeglądam wszystkie wiadomości i zdjęcia

Ale nie martw się, dam sobie rade

Nie, nie martw się, dam sobie rade

Czy pozwoliłaś mu

Dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się (yeah)

W sposób, w jaki

Robiłam to kiedyś ja, kiedyś ja, kiedyś ja, kiedyś ja, kiedyś ja (yeah)

Czy zabrałaś go na molo w Santa Monica?

Zapomniałaś kurtki, zapatrzona w niego, bo tego chciałaś?

Po prostu jestem ciekawa, czy to na poważnie?

Po prostu jestem ciekawa, czy to na poważnie?

Dzwonisz do mnie w środku nocy

Czy jesteśmy tylko przyjaciółkami?

Mówisz że mnie pragniesz, ale śpisz z nim

Myślisz o mnie, jestem tym, co widzisz

Gdy spoglądasz w niebo

Nie wierzę ci, nie kochałaś mnie dobrze (yeah)

Leżę na podłodze, jestem jak modelka

Przeglądam wszystkie wiadomości i zdjęcia

Ale nie martw się, dam sobie rade

Nie, nie martw się, dam sobie rade

Czy pozwoliłaś mu

Dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się (yeah)

W sposób, w jaki

Robiłam to kiedyś ja, kiedyś ja, kiedyś ja, kiedyś ja, kiedyś ja (yeah)

Czy zabrałaś go na molo w Santa Monica?

Zapomniałaś kurtki, zapatrzona w niego, bo tego chciałaś?

Po prostu jestem ciekawa, czy to na poważnie?

Po prostu jestem ciekawa, czy to na poważnie?

Czy pozwoliłaś mu

Dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się, dotknąć się (yeah)

W sposób, w jaki

Robiłam to kiedyś ja, kiedyś ja, kiedyś ja, kiedyś ja, kiedyś ja (yeah)

Czy zabrałaś go na molo w Santa Monica?

Zapomniałaś kurtki, zapatrzona w niego, bo tego chciałaś?

Po prostu jestem ciekawa, czy to na poważnie?

Po prostu jestem ciekawa, czy to na poważnie?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by