current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cudzinka v tvojej zemi [Croatian translation]
Cudzinka v tvojej zemi [Croatian translation]
turnover time:2024-10-06 00:16:04
Cudzinka v tvojej zemi [Croatian translation]

Još jučer govorili smo istim jezikom

i uz par stranih riječi tvoja pisma

sam mogao pročitati.

Danas te strane prevladavaju poznate.

Što je to s nama, dovraga?

Što je to s nama?

Još jučer govorili smo jednako

samo uz mala odstupanja.

Danas se osjećam kao glupača

jer mi se sve riječi čine stranima

Što je to s nama, dovraga?

Što je to s nama?

Jučer sam te mogao razumjeti,

i dalje shvaćam pojedinačne riječi

Samo što tvoje rečenice nemaju smisao,

treba to pokušati ponovno.

Gledam u rječnik

i pokušavam otjerati ovu noćnu moru

da sam jučer bio tvoj svijet,

a danas više nisam.

Gledam u rječnik i tužna sam

što sam sad samo strankinja u tvojoj zemlji.

Još jučer govorili smo istim jezikom,

ali zajednički vokabular sve je tanji.

Moja oštroumnost gubi oštricu i samo još reže

i nepovratno trga i trga i trga nit razgovora.

Još jučer govorili smo jednako,

ali riječi mijenjaju značenja

i svaki će brod postati olupina.

Poznati ljudi nam postaju nepoznati

i što je bitno, brkamo si ono bitno

i to uglavnom u glavama.

Jučer si mi pričala pošalice,

danas učiš abecedu.

A ja čekam što će iduće izaći iz tvojih usta,

budi sa mnom, ali me više nemoj buditi!

Gledam u rječnik

i pokušavam otjerati ovu noćnu moru

da sam jučer bio tvoj svijet,

a danas više nisam.

Gledam u rječnik i tužna sam

što sam sad samo strankinja u tvojoj zemlji.

Još jučer pričali smo bez problema,

sada se najbolje razumijemo kada šutimo.

Riječi nas rado vuku za nos,

a ja već dugo ne mogu čitati između redaka.

Još jučer govorili smo istim jezikom,

ali na skrivenim mjestima u rečenicama vreba na nas opasnost,

pakosne riječi kao otrovna zmija

što će nas u zavijenim složenim rečenicama zasigurno izdati

Pred sobom imamo slijepu kartu,

možda se premalo trudimo.

Ipak jezik tvog tijela i dalje razumijem.

Ali to je samo kad sam gola.

Gledam u rječnik

i pokušavam otjerati ovu noćnu moru

da sam jučer bio tvoj svijet,

a danas više nisam.

Gledam u rječnik i tužna sam

što sam sad samo strankinja u tvojoj zemlji.

što si sad samo strankinja u mojoj zemlji...

što sam sad samo strankinja u tvojoj zemlji.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by