current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Crying Out Your Name [Greek translation]
Crying Out Your Name [Greek translation]
turnover time:2024-10-05 05:27:58
Crying Out Your Name [Greek translation]

Άδειασα όλα τα ποτά από το μίνι μπαρ

Τα ήπια όλα μόνη μου

Πρόκειται να φύγω με το αυτοκίνητό του

Ναι, ναι, είμαι στην κατάσταση που αποκαλείς χάος / χάλι

Δεν μπορώ να θυμηθώ τι πήγε στραβά

Άρχισα να μιλώ στον εαυτό μου

Μισώ ακόμη και το αγαπημένο μου τραγούδι

Τι άλλο θα μπορούσε να κάνει μια κοπέλα θλιμμένη;

Και αν με ρωτάς που θα βρίσκομαι απόψε

ρώτα με αν θα είμαι καλά, εγώ θα...

Θα φωνάζω το όνομά σου

Θα πιω απόψε αφού πονάω

Δεν θέλω καν να πολεμήσω (κυριολεκτικά: προσπαθήσω)

Ξέρω πότε η μάχη έχει χαθεί

Θα φωνάζω το όνομά σου

Θα πιω απόψε αφού πονάω

Εγώ κι εσύ ποτέ δεν ήμασταν σωστοί

Ξέρω πότε η μάχη έχει χαθεί

Τα επώδυνα πράγματα που έκανες σε εμένα

Θα τα κάνω εγώ όλα σε κάποιον άλλο

Και αυτό είναι έτσι όπως πρόκειται να γίνει

και απαιτεί πολλή αυτοάμυνα

Τότε μην με ρωτάς που θα βρίσκομαι απόψε

Μη με ρωτάς με αν θα είμαι καλά, θα...

Θα φωνάζω το όνομά σου

Θα πιω απόψε αφού πονάω

Δεν θέλω καν να πολεμήσω (κυριολεκτικά: προσπαθήσω)

Ξέρω πότε η μάχη έχει χαθεί

Θα φωνάζω το όνομά σου

Θα πιω απόψε αφού πονάω

Εγώ κι εσύ ποτέ δεν ήμασταν σωστοί

Ξέρω πότε η μάχη έχει χαθεί

Πραγματικά τίποτα δεν έχει σημασία όταν τα φώτα σβήσουν

Σκοντάφτουμε μες στο σκοτάδι

Τα πάντα είναι κατεστραμμένα

Δεν μαζεύω τα κομμάτια της σπασμένης μου καρδιάς

Θα φωνάζω το όνομά σου

Θα πιω απόψε αφού πονάω

Δεν θέλω καν να πολεμήσω (κυριολεκτικά: προσπαθήσω)

Ξέρω πότε η μάχη έχει χαθεί

Θα φωνάζω το όνομά σου

Θα πιω απόψε αφού πονάω

Εγώ κι εσύ ποτέ δεν ήμασταν σωστοί

Ξέρω πότε η μάχη έχει χαθεί

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by