current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Cry Me A River [Persian translation]
Cry Me A River [Persian translation]
turnover time:2024-12-30 18:33:03
Cry Me A River [Persian translation]

تو خورشید من بودی

تو زمین من بودی

ولی نمیدونستی چقدر دوستت دارم، نه

لذا از فرصت سوء استفاده کردی

و نقشه های دیگه ای کشیدی

ولی شرط میبندم فکرشم نمیکردی همه اونا نقش بر آب بشن، نه

تو مجبور نیستی آنچه انجام دادی را بگویی

من همه چیز رو میدونم، این رو از خودش شنیدم

الان دیگه فرصتی وجود نداره، نه برای تو و نه من، و هرگز هم وجود نخواهد داشت

و باعث ناراحتی تو هم نخواهد شد

تو بمن میگفتی منو دوست داری

پس چرا منو ترک کرده و تنها گذاشتی

حالا بمن میگی بهم احتیاج داری

وقتی بمن تلفن میزنی

دختر، من امتناع میکنم، باید منو با یکنفر دیگه

اشتباه گرفته باشی

پل های تو دیگه همه سوزانده شده اند و حالا

نوبت توست که

دریا دریا اشک بریزی

یک دریا اشک بریزی

یک دریا اشک بریزی

یک دریا اشک بریزی، آره، آره

میدونم که اونها میگن

بهتره بعضی چیزا ناگفته بمونه

اینطوری نبود که تو با اون فقط حرف زده باشی و تو خودت این رو میدونی

(طوری رفتار نکن که گویی چیزی در این مورد نمیدونی)

تمام این چیزهایی که این افراد بهم گفتند

بهم سر گیجه میده

(بهم سر گیجه میده)

تو باید صداقت را انتخاب میکردی

و عشقمان را بر باد نمیدادی

(آره...)

تو مجبور نیستی آنچه انجام دادی را بگویی

(مجبور نیستی آنچه انجام دادی را بگویی)

من همه چیز رو میدونم، این رو از خودش شنیدم

(همه چیز رو میدونم، آه)

الان دیگه فرصتی وجود نداره، نه برای تو و نه من، و هرگز هم وجود نخواهد داشت

(فرصتی نخواهد بود، نه برای تو و نه من)

و باعث ناراحتی تو هم نخواهد شد

تو بمن میگفتی منو دوست داری

پس چرا منو ترک کرده و تنها گذاشتی

(تنها گذاشتی)

حالا بمن میگی بهم احتیاج داری

وقتی بمن تلفن میزنی

(وقتی بمن تلفن میزنی)

دختر، من امتناع میکنم، باید منو با یکنفر دیگه

اشتباه گرفته باشی

(من مثل اونا نیستم عزیزم)

پل های تو دیگه همه سوزانده شده اند و حالا

نوبت تو است

(نوبت تو است)

میتونی دریا دریا اشک بریزی

(ادامه بدی و فقط)

یک دریا اشک بریزی

(عزیزم ادامه بدی و فقط)

یک دریا اشک بریزی

جبران شد

لذا حدس میزنم باید برم

جبران شد

لذا حدس میزنم باید برم

جبران شد

لذا حدس میزنم باید برم

جبران شد

لذا حدس میزنم باید ... برم

تو مجبور نیستی آنچه انجام دادی را بگویی

(مجبور نیستی آنچه انجام دادی را بگویی)

من همه چیز رو میدونم، این رو از خودش شنیدم

(همه چیز رو میدونم، آه)

الان دیگه فرصتی وجود ندارد، نه برای تو و نه من، و هرگز هم وجود نخواهد داشت

(فرصتی وجود نخواهد داشت، نه برای تو و نه من)

و باعث ناراحتی تو هم نخواهد شد

میتونی یک دریا اشک بریزی

(ادامه بدی و فقط)

یک دریا اشک بریزی

(عزیزم ادامه بدی و فقط)

یک دریا اشک بریزی

(میتونی ادامه دهی و فقط)

یک دریا اشک بریزی، آره، آره

میتونی یک دریا اشک بریزی

(عزیزم ادامه بدی و فقط)

یک دریا اشک بریزی

(ادامه بدی و فقط)

یک دریا اشک بریزی

(چون من قبلا" اشکهایم را ریخته ام)

میتونی یک دریا اشک بریزی، آره، آره

(دیگه اشکی نخواهم ریخت، آره، آره)

میتونی یک دریا اشک بریزی

یک دریا اشک بریزی، آه

یک دریا اشک بریزی، آه

یک دریا اشک بریزی، آه

میتونی یک دریا اشک بریزی

(اشک بریزی، اشک بریزی)

یک دریا اشک بریزی، آه

(اشک بریزی، اشک بریزی)

یک دریا اشک بریزی، آه

(اشک بریزی، اشک بریزی)

یک دریا اشک بریزی، آه

(اشک بریزی، اشک بریزی)

یک دریا اشک بریزی، آره

(اشک بریزی، اشک بریزی)

یک دریا اشک بریزی، آه

(اشک بریزی، اشک بریزی)

یک دریا اشک بریزی

(اشک بریزی، اشک بریزی)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Justin Timberlake
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.justintimberlake.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Justin_Timberlake
Justin Timberlake
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved