Moglo je biti gore
mogao sam ostati sam
I could be locked in here on my own – mogao sam se zatvoriti u sebe
Like a stone that suddenly drops – kao kamen koji odjednom padne
It never stops, no – nikada ne prestaje, ne
I could be lost – mogao sam se izgubiti
ili se spasiti
Calling out from beneath the waves – pozivanje iz talasa
Beaten down by this ocean rain – pretucen od ovih okeanskih kisa
Never again – nikada vise
Never again – nikada vise
It could be worse – moglo bi biti gore
Bitter or sweet – gorcije ili sladje
It could be snapped from the jaws of defeat – moglo bi puci iz celjusti poraza
Like a light lit upon a beach – poput svetla na plazi
Wear your heart on your sleeve – nositi srce na svom rukavu
zelis da prestanes pre nego sto pocnes
You want to sink when you know you could swim – zelis da tones a znas da umes da plivas
zelis da prestanes pre nego sto pocnes
Nothing matters – Nista nije vaznije
Except life and the love you make – osim zivota I ljubavi koju stvoris
Nothing matters – nista nije vaznije
Except life and the love you make – osim zivota I ljubavi koji stvoris
nista nije vaznije
Except life and the love you make – osim zivota I ljubavi koju stvoris
Except life and the love you make – osim zivota I ljubavi koju stvoris