current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Цреша [Creša] [Serbian translation]
Цреша [Creša] [Serbian translation]
turnover time:2025-01-24 01:47:04
Цреша [Creša] [Serbian translation]

I dan danas kao sanjiva pesma,

Doleteće miris trešnje,

Kada proleće se rascveta u polju,

Jedna trešnja koja mene čeka.

Kada sam morao otići rekao sam im,

sve što imam, i kuću i njivu,

neka uzme svako kome treba,

Ali trešnju nju da nađem živu.

Što je to u ljudima tužno,

da žive u životima tuđim,

ko u mojoj prošlosti plovi,

sasvim mirno, bez da se srami.

Samo vetar glas sluša,

i kao eho opet vraća se u dušu,

lepu pesmu ne voli baš svako

i na slavuja kamen baca neko.

Što je to u ljudima tužno,

da žive u životima tuđim,

ko u mojoj prošlosti plovi,

sasvim mirno, bez da se srami.

Nije nebo ovo što vam nude,

nije sunce zlato koje svetli,

kada bi mogli prodali bi Boga

njima samo jedan će da sudi.

Što je to u ljudima tužno,

da žive u životima tuđim,

ko u mojoj prošlosti plovi,

sasvim mirno, bez da se srami.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Toše Proeski
  • country:Macedonia
  • Languages:Macedonian, Croatian, English, Aromanian+5 more, Serbian, Romani, Slovenian, Bosnian, Italian
  • Genre:Folk, Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/ToseProeskiMusic
  • Wiki:https://mk.wikipedia.org/wiki/Тоше_Проески
Toše Proeski
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved