current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Цреша [Creša] [Hungarian translation]
Цреша [Creša] [Hungarian translation]
turnover time:2025-01-24 01:55:12
Цреша [Creša] [Hungarian translation]

Manapság is mint egy álmos dal

majd eljön a cseresznyefa illata

amikor tavasszal virágozni fog a földeken

egy cseresznyefa, ami rám vár.

Amikor mennem kellett mondtam nekik

mindenem amim van, házam és földem

mindenki vegye el ami neki kell

de a cseresznyefát én életben találjam.

Miért van az emberekben szomorúság

hogy mások életét élik

ki tud a múlton vitorlázni

teljesen nyugodtan és szegyen nélkül.

Csak a szél hallotta a hangot

és tért vissza a lélekhez akár egy visszhang

senki nem akar többé szép dalt

még néhányan követ (is) dobnak a csalogányra.

Miért van az emberekben szomorúság

hogy mások életét élik

ki tud a múlton vitorlázni

teljesen nyugodtan és szegyen nélkül.

Ez nem az ég amit neked kínálnak

a Nap nem arany ami fénylik

ha tudnák Istent is eladnák

csak egyvalaki fogja őket elítélni.

Miért van az emberekben szomorúság

hogy mások életét élik

ki tud a múlton vitorlázni

teljesen nyugodtan és szegyen nélkül.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Toše Proeski
  • country:Macedonia
  • Languages:Macedonian, Croatian, English, Aromanian+5 more, Serbian, Romani, Slovenian, Bosnian, Italian
  • Genre:Folk, Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/ToseProeskiMusic
  • Wiki:https://mk.wikipedia.org/wiki/Тоше_Проески
Toše Proeski
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved