current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Correspondances [Romanian translation]
Correspondances [Romanian translation]
turnover time:2024-11-26 14:11:49
Correspondances [Romanian translation]

Natura e un templu unde pilaştri vii

Adeseori scot vorbe confuze şi solemne;

Trecând zăreşte omul păduri-păduri de semne

Ce-ncep prieteneşte din ochi a-l cântări;

Ca nişte lungi ecouri ce-ngemănat suspină,

Pierzându-se-n tenebra adâncii unităţi,

Precum ale luminii şi nopţii vastităţi

Culoarea cu parfumul şi sunetul se-mbină.

Sunt unele parfumuri ce parc-ar fi copii,

Cu ton blajin de flaut şi verzi ca o câmpie,

Iar altele – corupte, cu aspre gingăşii,

Vorbind de-a nesfârşirii trufaşă lăcomie,

Ca moscul, ambra, smirna, ce cântă-n graiul lor

Al simţului şi minţii extaz mistuitor.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Charles Baudelaire
  • country:France
  • Languages:French, Italian, Latin, English
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire
Charles Baudelaire
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved