current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Corinna [Turkish translation]
Corinna [Turkish translation]
turnover time:2024-09-28 08:11:15
Corinna [Turkish translation]

1

Yaşasın çıkagelen Corinna,

şeffaf tüniğiyle üstünde,

boynu esmer saçlarıyla örtülü,

bir hiçtir Semiramis2 onun yanında.

Çıkarmak sırtındaki giysiyi,

inanın bana, bir muharebeydi.

Zor kadını oynamak istiyordu,

bu tatlı haspa;

direniyormuş gibi yapıyordu,

kararsızmış gibi yapıyordu,

kahramanca savaşıyordu

örtülü kalmak uğruna.

Yaşasın çıkagelen Corinna,

şeffaf tüniğiyle üstünde,

boynu esmer saçlarıyla örtülü,

bir hiçtir Semiramis onun yanında.

Elbette, savaşırken amacı,

teslim bayrağını çekmekti;

gerçekten de, kolayca

giysisiz kalıverdi hemen,

kalıverdi gözlerimin önünde

ve ben, sevdalı, bakıyordum;

ne kadar zorlasam da kendimi,

hiçbir kusur bulamıyordum.

Yaşasın çıkagelen Corinna,

şeffaf tüniğiyle üstünde,

boynu esmer saçlarıyla örtülü,

bir hiçtir Semiramis onun yanında.

Yemin ederim, insanoğlu

tarif edemez onu;

mümkün değil

sınıflandıramazsın.

Göğüsleri, bir çağrı gibiydi

ustaca okşanmak için,

omuzları, akça pakça kolları

tatlı bir masaj istiyordu.

Yaşasın çıkagelen Corinna,

şeffaf tüniğiyle üstünde,

boynu esmer saçlarıyla örtülü,

bir hiçtir Semiramis onun yanında.

Ve kabarık göğüsleri altında

pak ve pürüzsüzdü teni,

nefis yanları da öyle,

körpeydi kalçaları da.

Alınca onu kollarıma,

tenindeki yumuşaklığı fark ettim;

kalanını tahmin edersiniz, ha!

Elbette anlatacak değilim.

Yaşasın çıkagelen Corinna,

şeffaf tüniğiyle üstünde,

boynu esmer saçlarıyla örtülü,

bir hiçtir Semiramis onun yanında.

Sonra, sona ulaşınca her şey,

yorgun ve mutlu dinlendik,

ve iki sevdalı gibi,

masallar anlattık birbirimize.

Rica ederim, iyi bir dilekte bulunmak

isterseniz, çekinmeyin bulunun

ve söyleyin bana, bunun gibi

yüz bin günüm olacağını.

Yaşasın çıkagelen Corinna,

şeffaf tüniğiyle üstünde,

boynu esmer saçlarıyla örtülü,

bir hiçtir Semiramis onun yanında.

Yaşasın Corinna, yaşasın Corinna, yaşasın Corinna.

Çok yaşa sen Corinna.

1. Şarkının esin kaynağı, Ovidius’un Amores’idir (özellikle 1. Kitaptaki 5. Eleji).2. Semiramis, efsanevi bir Asur-Babil kraliçesi olup güzellik ve şehvetin sembolüdür.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by