Coge tu guitara ¡andalé!
Chile verde me pediste, chile verde te daré
vamonos para la huerta, con allà te los cortaré.
(Tell them what it means,then...)
You want green peppers(sì), I’ll give you green peppers,
come out to the garden... (¡copla!)
Lay lay lay lay….
Dicen que los de tu casa, ninguno me puede ver
diles que no batan el agua, que al cabo lo han de beber.
Tell your parents not to muddy the water around us(¿porqué?)
they may have to drink it soon...
Lay lay lay lay...
La mula que yo monté, la montó hoy mi cumpadre
Eso a mi no me importa, pues yo la monté primero.
Ah, so you are surprised I speak your language?
You see, I was educated in your country, at U.C.R.A...
Lay lay lay lay...
La noche que me casé no pude dormirme un rato
por estar toda la noche corriendo detrás de un gato(¡miao!).
Tú dijiste que era un gato el que entró por tu balcón
¡yo no he visto un gato prieto con sombrero y pantalon!
On my wedding night, I did not sleep a wink
I spend the whole time chasing a cat which has come in over the balcony(miao…)
Wearing a sombrero and long paints…(¡copla!)
Lay lay lay lay…