current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Copacabana [At the Copa] [Chinese translation]
Copacabana [At the Copa] [Chinese translation]
turnover time:2024-07-04 21:05:33
Copacabana [At the Copa] [Chinese translation]

她名叫蘿拉,她是個跳舞女郎

她秀髮裡插上些黃色羽毛,身穿截到那裡的裙子

她會跳梅倫格舞1,也會跳恰恰舞2

當她努力要走紅

東尼常常在吧台調酒

在這擠擁的舞池,他們晚八朝四地工作

他們年輕又有了對方

誰還能求什麼?

在這科帕﹙科!﹚,科帕卡瓦納3﹙科帕卡瓦納﹚

夏拿灣以北最熱門的蒲點

在這科帕﹙科!﹚,科帕卡瓦納

音樂與熱情一直流行

在這科帕…他們墮入愛河

他名叫里高

他戴著鑽石

他被引到他的專屬座位,他看到蘿拉在那裡跳舞

當她表演完,他喚了她過去

但里高有點過火

東尼走出了吧台

接著拳來拳往,椅子一分為二

有人流血又傳來了一下槍聲

但到底誰射中了誰?

在這科帕﹙科!﹚,科帕卡瓦納﹙科帕卡瓦納﹚

夏拿灣以北最熱門的蒲點

在這科帕﹙科!﹚,科帕卡瓦納

音樂與熱情一直流行

在這科帕…她失去了所愛

她名叫蘿拉,她曾是個跳舞女郎

但那是三十年前的事,當時他們恆常有表演

現在變了的士高,但不是蘿拉的玩意

仍穿上她以前習慣穿的裙子

褪色的羽毛仍插在她秀髮上

她多麼優雅地坐在那裡,半盲目地喝悶酒

她失去了青春也失去了東尼

現在她也已經失去了理智

在這科帕﹙科!﹚,科帕卡瓦納﹙科帕卡瓦納﹚

夏拿灣以北最熱門的蒲點

在這科帕﹙科!﹚,科帕卡瓦納

音樂與熱情一直流行

在這科帕…不要墮入愛河!

[重覆副歌]

1. 一種源於多明尼加共和國的歌曲和舞蹈,於南美非常流行,是種放蕩又充滿活力的舞蹈2. 一種源於古巴的拉丁舞蹈,國際拉丁舞之一3. 科帕卡瓦納是歌詞中酒吧的名字

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Barry Manilow
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish, Portuguese, Italian+2 more, Polish, French
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.manilow.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Barry_Manilow
Barry Manilow
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved