current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Condolence [Greek translation]
Condolence [Greek translation]
turnover time:2024-11-05 04:28:52
Condolence [Greek translation]

Ορκίζομαι πως μ' είδες

ναι πως μ'είδες εδώ ξανά, ξανά

κι έτσι μη τα λες

μη τα λες αλλιώτικα

Αυτή την φωνή, αυτή την συγκεκριμένη φωνή

ναι την άκουσες ξανά, ξανά

κι έτσι μην τολμήσεις να τα πεις

μην τολμήσεις να τα πεις αλλιώτικα

Δεν είναι παράξενο που ο δρόμος φαντάζει τόσο μακρύς

επειδή τον έχω κάνει όλο ξανά

και κέρδισα

Ένιωσες αυτό το αίσθημα

πες μου, μην ντρέπεσαι

το 'νιωσες ξανά, ξανά

κι έτσι μη τα λες

μη τα λες αλλιώτικα

Σχεδόν ξέχασα, χαζομάρα μου

σχεδόν ξέχασα, ξέχασα

στο μέρος από που 'μαι βλέπεις την μπόρα

πριν ακόμα η μπόρα αρχίσει να πέφτει

Πριν γεννηθώ είχε μια καταιγίδα

και πριν αυτήν την καταιγία μια πυρκαγιά

που 'καιγε παντού, παντού

και όλα γίναν τίποτα ξανά

μετά μεσ' απ' το τίποτα

απ' το απόλυτο τίποτα

εγώ ο Βενιαμίν, εγώ γεννήθηκα

ώστε όταν γίνω κάποιος μια μέρα

να θυμάμαι πάντα πως προέρχομαι απ' το τίποτα

Δεν είναι παράξενο που με παρενοχλούσες

επειδή αυτή η πορεία είναι ένα πρότερο ταξίδι

και δεν είναι παράξενο που ο δρόμος φαντάζει τόσο μακρύς

επειδή τον έχω κάνει όλο ξανά

και κέρδισα

Στέλνω το συλλυπητήριό μου

στέλνω το συλλυπητήριό μου στον φόβο

στέλνω το συλλυπητήριό μου

στέλνω το συλλυπητήριό μου στις ανασφάλειες

θα 'πρεπε να ξέρεις ως τώρα

θα 'πρεπε να ξέρεις ως τώρα πως απλά δεν νοιάζομαι

για το ό,τι μπορεί να πεις

μπορεί να κατακρημνήσει κάποιον

στέλνω το συλλυπητήριό μου

στέλνω το συλλυπητήριό μου στον φόβο

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by