current location : Lyricf.com
/
/
Con gli occhi chiusi [E i pugni stretti] [French translation]
Con gli occhi chiusi [E i pugni stretti] [French translation]
turnover time:2024-10-06 02:52:46
Con gli occhi chiusi [E i pugni stretti] [French translation]

Tu uniquement aimais faire l'amour

Là, dans la pinède;

Là, tu ne t'ennuyais jamais.

Je sentais le feu dans tes veines

Chaque fois que je t'aimais,

Lorsque je te serrais dans mes bras.

Tu uniquement aimais faire l'amour,

Et j'étais amoureux de toi

Et je n'avais pas conscience

Que, avec tes yeux fermés,

Le feu en toi

Et tes poings serrés,

Tu n'appréciais jamais,

Jamais,

Jamais, jamais, jamais

mon amour

mou amour

mou amour,

mon pauvre amour...

Avec tes mains

Tu l'étouffais

Avec tes mains

Tes mains...

Uniquement un jour t'a suffi

Pour en trouver un autre

Avec tes mensonges.

Ferme tes yeux encore

Avec le feu en toi,

Serre tes poings encore;

Maintenant, c'est le tour de lui.

Tu uniquement aimais faire l'amour,

Et j'étais amoureux de toi

Et je n'avais pas conscience

Que, avec tes yeux fermés,

Le feu en toi

Et tes poings serrés,

Tu n'appréciais jamais,

Jamais,

Jamais, jamais, jamais

mon amour

mou amour

mou amour,

mon pauvre amour...

Avec tes mains

Tu l'étouffais

Avec tes mains

Tes mains...

Je suis revenu à la pinède

Et je m'y ai excusé

Oui, je l'ai fait pour toi,

Pour les offenses commises contre l'herbe verte

Contre le vent et des ombres

Et tous ces arbres que tu déjà connais.

Mon amour,

Mon amour,

Mon amour,

Mon pauvre amour,

Mon amour,

Mon pauvre amour...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by