current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Comunque bella [Turkish translation]
Comunque bella [Turkish translation]
turnover time:2024-11-19 03:37:15
Comunque bella [Turkish translation]

Sen, çiçekleri giyinmişken

veya şehirdeki farları,

sisle veya renklerle,

gül dererken çıplak ayak ve sonra

boynuna doladığın beyaz eşarpla, nasıl olur?

Ama...

güzeldin.

Güzel!

Her halinle güzel.

Gökkuşağı

sindiğinde gözlerine,

göğsünün altında

öfke yüreğini zehirlediğinde

(bir başka kadının ona yaklaştığını gördüğün için,

daha ben anlamadan ve gene seni seçmeden),

sen...

güzeldin.

Güzel!

Her halinle güzel.

Bir sabah yağmuru giyinmiş geri geldiğinde de,

gözün kaymış halde bir aşk gecesinin etkisiyle.

Otur şuraya, senden beni bağışlamanı istemiyorum çünkü sen bir erkeksin.

Islak saçlarınla.

Anlayacağını biliyorum.

O izlerle yüzündeki.

Çok üzgünüm, biliyorsun...

Kızarmış gözlerinle.

Sen yalan söylerken ve bana

“Ben seni eskisinden de çok seviyorum” derken,

sen...

güzeldin.

Güzel!

Her halinle güzel.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lucio Battisti
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, English, French
  • Genre:Blues, Pop, Singer-songwriter
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Lucio_Battisti
Lucio Battisti
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved