current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Como tudo começou [French translation]
Como tudo começou [French translation]
turnover time:2024-11-25 05:35:02
Como tudo começou [French translation]

Qui va me dire comment tout à commencé ?

Ma vie n'a plus de sens maintenant

Je sais qu'il n'y aura aucun moyen de te voir

Sans savoir pour quel motif tu es parti

Et sans vouloir te faire du mal,

Je n'ai jamais su être ce que tu as imaginé de moi

Donne-moi ta main, ne mens plus

Regarde, tes yeux sont comme des cristaux

Je t'en prie, ne me dis pas que tu ne sors pas

Car je sais toujours où tu vas

Il n'y a aucune raison de vivre sans l'amour

Qui me tourmente et me persécute à chaque heure

Parce que j'ai tant fait de mal par inadvertance, je n'ai jamais su être ce que tu as imaginé de moi

Donne-moi ta main, ne mens plus

Regarde, tes yeux sont comme des cristaux

Je t'en prie, ne me dis pas que tu ne sors pas

Car je sais toujours où tu vas

Donne-moi ta main, ne mens plus

Regarde, tes yeux sont comme des cristaux

Donne-moi ta main

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Rui Bandeira
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, English
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Rui_Bandeira
Rui Bandeira
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved