current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Como los olivos [Greek translation]
Como los olivos [Greek translation]
turnover time:2024-11-15 01:00:46
Como los olivos [Greek translation]

Όπως οι ελιές που αναδίδουν (στάζουν) λάδι

το σώμα μου γλιστράει πάνω στο δέρμα σου.

Κοιμήσου, άντρα, ήρεμος στον κήπο της Εδέμ

γιατί η υγρασία αναδίδει γαλυση μελιού

Σιλουέτα ξωτικού που κοιμάται στο κρεβάτι μου,

με ψυχή ποταμιού που δοώχνει τη δίψα μου,

πότισε τα μονοπάτια μου μέχρι να ανθίσει η Εδέμ

γιατί η υγρασία είναι δροσερή όταν ξημερώνει.

Θα σου κλέψω κάποια μαλλιά (τρίχες)

για να τα δέσω στις κοτσίδες απ' τα μαλλιά μου,

κι αν φύγεις, θα φύγω μαζί σου

χωρίς κίνηση θα μας χάσει ο καιρός (θα ξεφύγουμε απ τον χρόνο)

Πάνω στους γοφούς μου κινείται η φούστα μου

με το κουδούνισμα του γέλιου σου και της φασαρίας σου,

κι όταν επιστρέψει η νύχτα θα με έχεις κακομαθημένη

κάτω απο ένα φεγγάρι από ασημένιες στάχτες γιατί...

Πάνω στους γοφούς μου κινείται η φούστα μου (κοίτα με)

με το κουδούνισμα του γέλιου σου και της φασαρίας σου,

κι όταν επιστρέψει η νύχτα θα με έχεις κακομαθημένη

κάτω απο ένα φεγγάρι από ασημένιες στάχτες γιατί...

Θα σου κλέψω κάποια μαλλιά (τρίχες)

για να τα δέσω στις κοτσίδες απ' τα μαλλιά μου,

κι αν φύγεις, θα φύγω μαζί σου

χωρίς κίνηση θα μας χάσει ο καιρός (θα ξεφύγουμε απ τον χρόνο)

Θα σου κλέψω κάποια μαλλιά (τρίχες)

για να τα δέσω στις κοτσίδες απ' τα μαλλιά μου,

κι αν φύγεις, θα φύγω μαζί σου

χωρίς κίνηση θα μας χάσει ο καιρός (θα ξεφύγουμε απ τον χρόνο)

αι αι αι αι ααααα

αι αι αι αι ααααα

αι αι αι αι ααααα

Εγώ είμαι από το νότο, εσύ είσαι απ' το βορρά

δε μιλάμε την ίδια γλώσσα

αλλά θα κάνουμε ότι δεν έχει σημασία.

Εγώ είμαι από το νότο, εσύ είσαι απ' το βορρά

δε μιλάμε την ίδια γλώσσα

αλλά θα κάνουμε ότι δεν έχει σημασία.

Γιατί θα σου κλέψω μέχρι και την ψυχή,

θα σου μάω να χορεύεις

γιατί θα σου δώσω το δέρμα μου (σώμα μου)

μέχρι να σε κάνω να τρελαθείς.

Γιατί θα σου κλέψω μέχρι και την ψυχή,

θα σου μάω να χορεύεις

γιατί θα σου δώσω το δέρμα μου (σώμα μου)

μέχρι (σε σημείο) που θα μου ζητάς κι άλλο.

Θα σου κλέψω κάποια μαλλιά (τρίχες)

για να τα δέσω στις κοτσίδες απ' τα μαλλιά μου,

κι αν φύγεις, θα φύγω μαζί σου

χωρίς κίνηση θα μας χάσει ο καιρός (θα ξεφύγουμε απ τον χρόνο)

Θα σου κλέψω κάποια μαλλιά (τρίχες)

για να σε κουβαλάω κρεμασμένο στο λαιμό μου,

κι αν φύγεις, θα φύγω μαζί σου

στο δρόμο θα μας περισσεύει ο προορισμός.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by