(Хайде Айлийн)
Горкият стар Джони Рей
Звучеше тъжен по радиото
Но беше докоснал сърцата на милиони в моно
Майките ни плачеха
Пееха с него
Кой може да ги вини
Ти си пораснала, пораснала вече
Сега трябва да кажа повече от всякога
(Хайде Айлийн)
Ту-ра-лу-ра, ту-ра-лу-рай-ей
И можем да пеем точно като бащите ни
Хайде Айлийн
О, кълна се (Какво има предвид той?)
В този момент значиш всичко
Ти в тази рокля
Мислите ми, трябва да призная,
граничат с мръсни
О, хайде Айлийн
(Хайде Айлийн)
Тези хора тука
Носят изморени очи, потънали в изсушени на пушек лица
Те са толкова примирени със съдбата си
Но не и ние (Не, никога)
Не, не и ние (Не, никога)
Ние сме твърде млади и умни (Помни)
Ту-ра-лу-ра, ту-ра-лу-рай-ей
Айлийн, ще тананикам тази песничка вечно
Хайде Айлийн
О, кълна се (Какво има предвид той?)
Аа, хайде, нека махнем всичко
Тази красива червена рокля Айлийн (Кажи му да)
Аа, хайде, нека...
Аа, хайде Айлийн
Хайде Айлийн, ту-лу-рай-ей
Хайде Айлийн, ту-лу-рай-ей
Сега си вече голяма
Сега си показала
О, Айлийн
Казах, хайде Айлийн
Тези неща са истински и аз знам (Как се чувстваш?)
Сега трябва да кажа повече от всякога
Нещата тук са се променили
Казвам, ту-ра-лу-ра, ту-ра-лу-рай-ей
Хайде Айлийн
О, кълна се (Какво има предвид той?)
В този момент значиш всичко
Ти в тази рокля
Мислите ми, трябва да призная,
граничат с мръсни
О, хайде Айлийн
Хайде Айлийн
О, кълна се (Какво има предвид той?)
В този момент значиш всичко
Ти в тази рокля
Мислите ми, трябва да призная,
еми, те са мръсни
О, хайде Айлийн
Хайде Айлийн...