current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Com açucar, com afeto [French translation]
Com açucar, com afeto [French translation]
turnover time:2024-07-07 06:53:40
Com açucar, com afeto [French translation]

Avec du sucre, avec de l’affection, j’ai fait ton dessert favori

Pour que tu restes à la maison, à quoi bon ?

Dans ton plus beau costume, tu sors, je ne te crois pas

Quand tu dis que tu ne tarderas pas.

Tu dis que tu es un travailleur, que tu sors à la recherche d'un salaire

Pour pouvoir subvenir à mes besoins, à quoi bon ?

Sur le chemin du bureau, il y a un bar à chaque coin de rues

Pour comémorer, va savoir quoi ?

Je sais que quelqu’un va s'asseoir à côté de toi, tu vas engager la conversation

En discutant de football

Et tu resteras là, à regarder les jupes de celles qui vivent sur les plages

Colorées par le soleil.

La nuit vient, encore un verre, je sais que joyeux, "ma non troppo"

Tu vas vouloir chanter

Sur une caisse un nouvel ami va rythmer une vieille samba

Pour te souvenir du bon temps

Quand la nuit enfin te lasse, tu reviens, comme un enfant

Pour implorer mon pardon, à quoi bon ?

Tu me demandes de ne pas être désolée, tu dis que tu vas changer de vie

Pour plaire à mon coeur

Et à te voir ainsi fatigué, mal vêtu et maltraité,

J'ai failli encore me fâcher, à quoi bon ?

Je vais tout de suite réchauffer ton plat, j’embrasse ton portrait

Et je t’ouvre mes bras.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fernanda Takai
  • country:Brazil
  • Languages:Portuguese
  • Genre:Rock, MPB, Pop-Rock
  • Official site:http://www.fernandatakai.com.br
  • Wiki:http://pt.wikipedia.org/wiki/Fernanda_takai
Fernanda Takai
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved