current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Colors al vent [Colors of the Wind] [English translation]
Colors al vent [Colors of the Wind] [English translation]
turnover time:2024-09-17 22:35:57
Colors al vent [Colors of the Wind] [English translation]

Em creus ignorant i salvatge

I has vist milers de llocs, doncs

Potser, tinguis raó...

Però no em puc avenir

Si la salvatge habita en mi

Com pot haver-hi tant que tu no saps?

Tu no saps...

Et creus amb dret sobre allà on arribes

La terra és un lloc mort per posseïr

Però sé que cada roca i criatura

Tenen vida, tenen ànima i un nom

Tu creus que les persones són persones

Si miren i pensen tal com tu

Si d'un estrany segueixes les petjades

Veuràs coses que no havíes mai sabut

Has sentit com a la lluna

Li udolava un llop?

T'has preguntat pel somriure d'un linx?

Has cantat mai amb la veu de les muntanyes?

Has pintat mai amb tots els colors del vent?

Has pintat mai amb tots els colors del vent?

Correm enmig dels pins que al bosc s'amaguen

Tastem les dolces fruites que trobem

Gaudeix de la riquesa que t'envolta

I per un cop, oblida el seu valor

La gran tempesta és la meva germana

Les llúdries* I els ocells els meus amics

Estem tots conectats de l'un a l'altre

En un cercle tan rodó que no té fi

Com d'alt el roure serà?

Si el tallem avui no ho sabrem mai

I no veuràs a la lluna, ni al llop udolar

Que importa si som rojos, grocs o blancs?

Hem de cantar tots amb la veu de les muntanyes

Procurem pintar amb tots els colors del vent...

La terra vols posseïr

Només terra és a la fi

Vols pintar amb...

...tots els colors...

...que té el...

...vent

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by