current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Coins in a Fountain [Polish translation]
Coins in a Fountain [Polish translation]
turnover time:2024-10-05 19:17:16
Coins in a Fountain [Polish translation]

Trwoga jest ciemnością, a moja miłość płomieniem.

Jaśniejąca jak moneta w fontannie.

Nadzieja jest drzewem rosącym na wzgórzu

Gdzie trawa nie rośnie.

Jest tam ponure stare jezioro, ale moja miłość jest tą wyspą

Szaloną i wolną jak wzgórza i wyżyny.

Jest bryzą, która sprowadza mnie na suchy ląd.

Gdzie kwitną kwiaty.

Miłość jest nowo narodzonym dzieckiem...

I miłość jest ostatnim jednorożcem...

I miłość jest jedyną rzeczą, o której będę śpiewał.

Natomiast nienawiść jest trucizną, miłość jest lekarstwem

Wyśpiewująca najsłodsze melodie.

Nadzieja jest duchem w najgłebszych zakamarkach pamięci.

Mocniejsza dziesięc razy niz ja, starch jest jej przeciwieństwem.

W ciemnościach skrada się jak rekin,

W najzimniejszych przestworzach oceanu, w najgłębyszch jego fragmentach.

Nadzieja jest biciem w najstarszym sercu,

Dłoń przy dłoni, miłość uchwycona w gwiazdce.

Miłosć jest kominkiem,

Narodzona w najmroźniejszą z nocy.

I miłość jest jedyną rzeczą, o której będę śpiewał.

I miłość jest najprawdziwszym z istniejących słów.

I miłość jest ostatnim zimowym ptakiem.

I miłość jest jedyną rzeczą, o której będę śpiewał.

O, będę śpiewał

Dopóki nie będę już w stanie.

O, i będę śpiewał

Aż mi gardło zaschnie.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by