Medidating on you all day long
빛이 내리게 해줘 moment of truth
How bad are u how bad are u
Never seen the lights when i go
Woo- woo- light up in the sky
집을 나섰지 일단 여긴 아니였으니 잠깐 뭔가를 놓고왔나?
기분 탓이였지 엥꼬 직전 씨티백
위로 느린 두다리를 대충 널어 시동 걸어
오일뱅크를 보고도 시침 허나 음악을 깔면 비참한 내 삶도 멋이나지
미치긴 했는데 이렇게 멋있게 미친건 병이 아니지
너의 얌전한 머릿속 오로지 먹일 쫓아 채울 생각 뿐
끝났어 신물 날 뿐 물론 나도 개 좆같은 기분 알아
항상 덜 닦은 기분으로 살아 그리고
이 비트 위에다가 곪은 속을 담아
일단 계속 가자 신호 바꼈자나
Woo- woo- light up in the sky
난 오늘을 달리고 달려, runner,?내 발바닥이 뜨거워, summer?
닳고 닳아버린 신발 밑창은 검어
왜 내일을 못 보냐 물어, 시발 게내랑 나랑은 달라
엄마 차 모는 놈 하나도 안 부러워, 내 친구 맨발이 안 보여?
이 시궁창 같은 곳에서 또 궁상을 떠네
내 여기 똥을 싸고 뜰 거야 yo 이번 크리스마스 쯤엔
If I stay, 결국 떠난 곳도 별 다름없는 똥통이겠지?
May day, 결국 달리는 기차 그 중간에서 깃발 올리겠지
겨눠 총구를 겨눠 내 머리통에
what doesn't kill me only makes me stronger, man
기승전결 없어 내 삶이 영화라면 (영화라면)
지루한 marathoner's life 올라가거나 뒤지거나
Medidating on you all day long
빛이 내리게 해줘 moment of truth
How bad are u how bad are u
Never seen the lights when i go
Woo- woo- light up in the sky